PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1630. Carta do capitão Manuel Fragoso para Francisco Pacheco da Silva.

ResumoO autor informa o destinatário das suspeitas que tem sobre o envolvimento do seu sobrinho na sua prisão.
Autor(es) Manuel Fragoso
Destinatário(s) Francisco Pacheco da Silva            
De Espanha, Madrid
Para Espanha, Madrid
Contexto

Processo relativo a Manuel Francisco da Silva, português, também conhecido como Francisco da Silva ou Francisco Pacheco da Silva, preso pela Inquisição de Toledo em 1630.

Consta deste processo a correspondência trocada entre o réu e os seus amigos Manuel Fragoso e Fernando Nunes, composta por seis cartas e dois bilhetes, em que se discutem as razões que terão levado à sua prisão e os esforços desenvolvidos para o libertar. Seguindo as instruções do Capitão Manuel Fragoso, Francisco Pacheco da Silva utiliza sempre o papel da carta original para as suas respostas, que redige em castelhano. As cartas estão emparelhadas da seguinte forma: PSCR1356-PSCR5281; PSCR1357-PSCR5282; PSCR1358-PSCR5283; PSCR5284-PSCR5284.

Estes documentos foram entregues ao inquisidor Juan Dionísio Portocarrero pelo familiar do Santo Ofício Fernando de Montesinos, a 4 de novembro de 1630.

Deste processo constam ainda as traduções e traslados das cartas originais.

Suporte uma folha de papel dobrada escrita no rosto do primeiro fólio e com sobrescrito no verso do último.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Cota arquivística Legajo 067, Expediente 05
Fólios 23r e 24r
Online Facsimile não digitalizado
Transcrição Tiago Machado de Castro
Contextualização Tiago Machado de Castro
Modernização Catarina Magro
Data da transcrição2016

Texto: -


[1]
Recebi o voso papel que estimei
[2]
vos afirmo ali duas ou tres veses pa me faser capas dele
[3]
e o foi amostrar a fernãodo e aquela senhora que tãobem o estimam e tãobem que não seja nada o voso negocio=
[4]
tratando do lesenseado não ha vimdo
[5]
a ora que chegar volo avisarei suposto que pa vos ajudar não hera nesesairo vir ele pois sabeis me tẽdes serto
[6]
e a ele nẽ a outro algum darei vẽtagem em saber diser e obrar. com o que vos digo tudo. e asim dispomde
[7]
e se he que sabeis ou temeis como diseis que tomas rodriges he a causa eu sou bom amigo
[8]
sem embargo que asim eu como fernando e aquela senhora hemos sospeitado que voso sobrinho com o piquaro que malcinou a fernando vos fiserão o mal
[9]
e se temdes memoria acordaivos que diante de mi e de fernãodo vos ameasou est outro dia
[10]
e a maior sospeita que tenho he que o não tenho visto a dois dias
[11]
avisaime com claridade de amigo se este picaro de voso sobrinho soube do negocio de sogovea ou se se achou nele e o que sabe do causo e de outras cousas em voso particular de que vos posa faser mal pa que se posa atalhar porque ho que me da sospeita ser ele e não ser o tomas rodriges he o ver como vos desieis que andava morto por vos falar e sabemdo vos seus podres não avia de querer bolir comnosco
[12]
e asim parese ser voso sobrinho
[13]
e da sospeita porem bem he tela de e outro
[14]
sobre o referido ariba me avisai clara e abertamte pois ho portador he seguro e onrado pa que eu trate do remedio=
[15]
eu creio que o fidalgo portuges sabe que estais preso
[16]
a de faser mto por vos soltar logo=
[17]
no que toqua a noso negosio espera emte o fim da somana e não tenhais cuidado porque vos juro como quẽ sou que sem vos se não a de faser nada
[18]
e asim o que comvem agora he tratar de vosa liberda pa o que me avisai logo por meudo e se vos am tomado alguma declarasão ou perguntas
[19]
e se quereis algum favor pa o alcaide tenho amigo meu e seu dele grande
[20]
eu não vos vou ver porque fora servẽ os amigos
[21]
fernãodo tẽ mtas saudades vosas e que la senhora e vos bejão as maos
[22]
casa 4 de novembro de 1630
[23]
voso amigo o capitão Manuel fragoso
[24]
avisaime nas mesmas costas que o outro ja o rompi

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view