Visualização das frases
1749. Carta de Manuel Cardoso dos Querubins Meireles para a sua mulher, Joana Maria de Paiva.
Autor(es)
Manuel Cardoso dos Querubins Meireles
Destinatário(s)
Joana Maria de Paiva
Resumo
O autor pede ajuda e compreensão à mulher pois encontra-se preso no sertão e quer reaver uma filha sua.
Texto: -
[2]
Minha Amada e querida spoza fasso estas duas regras pa mostras
do meu amor; e como seja a ocazião mais oportuna que pa essa
çide de lxa vay antes de liçença,
[3]
e meu primo tão ingrato q
me não quis levar em sua companha e aquy me deixou nesta
captura itirnizado sem alivio algum mais ja estou inteira
do do q são parentes q mais afabillide acha hoje hua creatura
em hum homem estranho q em parentes;
[4]
Ds lhe derá o paguo e
não digo mais neste capitullo mais q tão somte val quem tem
isto levando elle outro do mesmo cazo;
[5]
Amada e querida prenda dos meus olhos objecto dos meus sentidos alma vida e coração reçeby
hua vossa da qual fiz toda a estimação por ficar intimado,
logres boa saude
[6]
Ds ta conceda a medida do teu dezo que não te
ra o meu coração mais q dezejar nem o meu affecto mais que
aplaudir;
[7]
emqto ao mais sotaques q me dizeis, a opressão e o luguar
em que me acho me não dá luguar a resposta só sim deicho
pa a vista se vós o quizeres q se não procurares como pte ofendida
hua percatoria do tribunal pa me mandarem buscar fica serta
q me não vès mais;
[8]
Emqto a procuração bastante não pode ser
porq já vos disse que o que tinha de meu não sey o Termo q
levou porq me prenderão no sertão distante vinte sinco legoas
do meu domisillio
[9]
e nesta pte me ficou hua filha a quem a
mo com todas as veras por nome Lionor Pra de Brito que hé o
unico empenho que tenho q a may já me pareçe he fallisida
[10]
e como no vosso amor me pareçe, não há de caber senão
o que no meu couber, he o motivo por que vos dou pte da
minha filha que em todo o tempo della a hey de mandar
buscar com que escrevy pa as minas alguns amigos pa ver se
me vinha algua couza e inda athe o fazer desta não veio
q se vier me não discuydarey do nosso amor;
[11]
não ignoray q
hua procuração bastante não custa menos de sinco patacas
e meia mil e seissento e sesenta e algua pataca que fasso
em algum panno de mica hé pa o sustento da vida e pa pa
guar a lavandeira,
[12]
se vós souberas as inclimenssias que padesso
nesta masmorra havias de chorar lagrimas de sangue que so asim
serião as minhas mollestias bem comrespondidas;
[14]
os ceos vos grade por dillatados secullos pa meu a
livio, que se desta escapo tomo emmanda perpetua pa ir
e nunca aubzendtar pa pte nenhua sem vos
[15]
Estou prezo
de des de 10 de outubro de 1747
[16]
vede agora sem conhesimto o como
poderey estar nesta prizão comendo de vinte em vinte
e coatro annos: diguo horas;
[17]
hoje
inxovia
31 de Julho
de 1749
De vm
amte Marido e infellis na
sorte
Mel Cardozo dos corubins Meyrelles
[18]
não vos esquessa o peditorio q
fasso
[19]
ide a lxa. que não
faltão snras honrradas q
pa similhante efeito vos
hão de ajudar
[20]
fazey pm oin q
irma vos de alguas pessoas de
Bem que vos de direção
do que haveis de fazer
etca
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view