PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS0156

[1829]. Carta escrita em português por José Moro, espanhol, preso, para uma destinatária não identificada.

Autor(es)

José Moro      

Destinatário(s)

Anónima11                        

Resumo

O autor, um preso espanhol, responde a uma sua amante que lhe escreve para a cadeia de Belém.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Nada ha para mim mais sensível que tratar me de ingrato eu enqto que nao tenho dado ocasiao para isso a razão pr que muitas veces estou incomodado a gente que se acha nesta Casa sem coraçao e otras cousas mais porem nao preciso mais satisfaccao para que conheca o cuanto aprecio faço da pessoa, e que nesta temo a hinda me eu acho sempre dos seus atractivos. e agradeco favores que e ao carinho que tado, não decejo outra cousa a minha liverdade para lhe da minha amisade. e pr isso desejos são tão grandes liverdade sem demora, pessoa que se interesse estaria fora porem Lonje da minha patria, e privado de todos conhecímentos e recursos, nada posso Conseguir. ADeus meu Querido Bem acepta o coração saudozo do vosso Sincero amante

J M

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases