PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS6084

[1833]. Carta de José Joaquim Travassos, barbeiro, para João José da Silva Lima, comerciante.

Autor(es)

José Joaquim Travassos      

Destinatario(s)

João José da Silva Lima                        

Resumen

O autor, réu, pede para se encontrar com o queixoso, possivelmente para se desculpar do furto que lhe fez.
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Ao Snr Jose Maria Meu Amigo e Snr gde Des M As na Logea do Snr João Joze da Silva Lima No Largo do Poso do Buratem etc etc etc etc etc Snr Joze Maria

Estimarei q hestas duas regras o vão achar com perfeita saude pois eu o prezente paço sem ma-hor novidade pa em tudo lhe dar gosto ahinda q Vmce pa comigo hista discomtente por cauza da falta do q Vmce sabe mais heste descontemtamo he nasçido de Vmce não saber o fundamto por q histo foi feito porq se o sobeçe athe Vmce se arependeria de romper em esçesos contra mim q Ja me vierão a notiçia asim como eu histou arependido de em-trar no detalhe de semelhente aposta q fis pa me servir de vorgonha e foturar mal de mim pois a bebida e dezemquietação de algumas peço-çoas fas fazer coizas mal feitas qual he a prime-eira q fis de tal natureza mais eu q pertendo dar de mim toda a comrespondençia debaixo da condição de Vmce deçente e amigavelmte hir falar comigo em sitio çerto q lhe mando dizer e se pode comfiar da minha palavra junta-mente a comrespondençia ahonde lhe com-tarei a maneira de como emtrei em semelhe-nte detalhe pois so a vista e com soçego he q lhe po-derei dar sastifação de tudo histo mais la a Loga não quero hir Ja porq o mestre o ha de saber, eu por ora tenho vergonha de La hir emquan-to não falar com Vmce e visto Vmce rezolverse a querer falar comigo na comformidade do q lhe mando dizer na boa pas e honião porq se escuza de dar mais nada a saber e mostrando Vmce hesta o mestre Lima me parese lhe dira não ser asim dezaçertado para histo se combinar caladamte pode darme a reposta por escrita em carta fixada mandando dizer com serteza a hora e ahonde quer q eu lhe va falar e a reposta mandea a Logea do Joaqm Cotralhas as portas de Santo antão mais não lhe diga La, coiza nenhuma disto e com histo não emfado Mais

deste Seu Amigo e Vner q a Vida lhe dezeja Joze

Leyenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewVisualización por frase