PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS5097

1590. Carta de Luisa de Cárdenas para Pompeo Amoroso, agente de negocios.

Author(s)

Luisa de Cárdenas      

Addressee(s)

Pompeo Amoroso                        

Summary

La autora expresa su alegría por la sentencia favorable a su causa y agradece el trabajo hecho a Pompeo y a otros colaboradores.

View options

Text: - Show: - Tags:


[fig1] A pompeo amoroso mi cri ado en su mano 1590 Madrid [fig1] de mi señora doña luisa de 8 de hebrero reçevida en 18 de março con aviso del reçivo de la primera sentençia y me enbia una letra de 90u escudos y manda que d ellas tome 200 que me açe merçed [fig1]

con el ordinario tengo escrito y largo y enbiado las cartas que me abisabades que escribiese en agradezimiento de la gran merced que me an hecho en aberme ganado xustizia a dios y a bos lo debo sigan lo que lo abeis trabaxado si yo deseo gusto y contento es para enplearme en darosle y fia que lo tengo de azer como lo debo y que lo conozco y ansí es de entender que lo are tieneme contentisima la gran merced que nuestro señor me a hecho hello a sido primision suya estoy contentisima mas tal es la sentenzia algunos an quedado admirados mas puedo zertificar que de las diez partes las nuebe se an olgado mi contrario publica que a de hir y dize que ast ora lo a seguido en el tribunal de la grazia y que pues no le a provechado y esta en el de la xustizia que ansí lo seguira preguntelo a la probanza y a las dilixenzias que a hecho contra mi para dezir que lo a seguido por grazia lo que ynporta es dar priesa y queste lo que costare y sacarme del todo de este ynfierno pues me abeis dado ya luz de esta esperanza y de tan gran bien como berme yo fuera de onbre que no es mio ni lo a de ser aunque muera yo en estas paredes que berdaderamente mira que se tenga gran quenta no quiera este nuebo xuez pruebas baste esto para que me entendais pues con estos trabaxos no quiero bienes no ay sino confirmar la sentenzia pues es tan

mayores tormentos los que yo aqui paso que si no fuese por esta sentenzia que me a Resuzitado sin duda me ubiera muerto por un solo dios que para lo que Resta se proqure la brebedad y que para pasqua benga la segunda sentenzia que de mis contrarios no ay aguardar ninguna cosa onRada ni pensar que la aran sino que dandoles por los oxos con las sentenzias bean mi bitoria y bensimiento para que yo pueda salir de este cautiberio y tome el estado que tanto merezi mi casa pues tan onRada es pues os tengo por defensor y ermano y no bastardo sino muy lixitimo proqura azer lo dicho y que ayuden los amigos pues a de ser todo para serbillos esta carta ba con un trasordinario no me Respondais por donde os la daran sino por donde soleis yo e scrito estos ringlones por si acaso llega antes que el ordinario que sigun tarda los que bienen de ay podria ser que llegue antes y con el que partio os enbie se credito de nobezientos esqudos y aqui ba la segunda por si no a llegado los dozientos tomareis para unas calzas y perdoname con el ordinario enbiare dos mil ducados aunque se unda el mundo y mira que os deis priesa por si mi contrario ba seria bien que estubiese ya todo acabado a serafino y a los amigos direis mil cosas yo se las escribi con el ordinario nuestro señor os guarde como deseo de madrid y de hebrero a ocho

doña luisa de cardenas

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view