PS6201
1713. Carta de José Antonio Pinto, bordador, para don José Mesones.
Autor(es)
José Antonio Pinto
Destinatário(s)
José Mesones
Resumo
El autor escribe a don José Mesones advirtiéndole de que no suelte a unos judíos presos en Gran Canaria.
Opções de representação
Texto: - Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Su Mayor
Joseph Anto Pinto
M53 s2nh4r m34 D J4z2ph m2z4n2s 2st1 lhe 1-
lh2r1 c4m l1 pr2f23t1 s15d2 c4m4 34 l2 d2z234
2m c4mp1nh1 d2 s25 s4b3nh4 Lo que se me offe-
rece a escrevirlhe estas dous regras es por cauza
de antes de eu pasar a xibaltar a que me-
mande venir mi caza de Sevilla e aonde
nao sera destruicon sua que bien sabe q
puedo isio e mucho mais pois estando fuera,
de reino e livre de mi cabeça e asi queda
esto fletando yo barco e sabendo yo q ostes
estan fianças por aquellos yodios q estan
presos em Canarias Los daran tabien noti-
cia como estoi ya fuera del reino e q no nos
los solten porq no es min conveniencia a sol-
tallos q es lo q oste y bien sabe q se llos soltem
antes q iso aca venha sera destruiçon de la
ge canaria Lo q se me offerece es q qto an-
tes me mande lo que yo le mando pedir y non
tarde porq yo no posso estar mais aqui e no
le doy mais tempo q uno mes e se antes no
venire la repuesta sepa sua merced q se ha de
correr mo risgo e con esta no soy mais largo
solo servir a vm q debaixo de la comunhon
esta vm si non comprise las hordens q yo le mando
faro
17 de julho de 1713
a e i o u
1 2 3 4 5
estos sinco letras vocablos
falan con estos sinco numeros
que tenho escrito estras tres reglas
de riba que espo que los entenderan,
e sapan lerlos.
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases