PSCR1152
1576. Carta de Gonçalo Eanes, serrador e homem que vivia de sua fazenda, para Gregório Serrão, padre da Companhia de Jesus
Autor(es)
Gonçalo Eanes
Destinatário(s)
Gregório Serrão
Resumo
A autor pede ao destinário para tomar providências de modo a que a mulher embarque para o Brasil.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Ao muyto Reberemdo
padre em xpo grygo
Rio serão da compa
nhia de Jesu em sãoto
ãtão de lxa o coal
ora he em roma q
vay do brasil
de seu devoto go anes
snnor
hũa me derão de vosa reverencia na
qual bem vejo quanto fez ẽ meus
neguocios acerqua de minha mo
lher ainda não desconfio da gra
ça de noso snnor nẽ da esmola que vo
sa reverencia me fara quando ho
noso senhor troucer de roma quanto
ha largua comicam que a sua me
diz não he necesario porque bem
sabe de mimha veradade porque eu
não desejo outra cousa senão me
ter minha molher de posse do seu an
tes de minha morte esta he a ver
dade sẽ outra ma vontade e portan
to quis escrever ou pera milhor dizer
risquei de minha mão nisto não a ma
is que lhe ẽconmendar porque bem sei
q ho fara por amor de noso snor
eu não escrevo a minha molher porq
me não respondeo a carta que vosa
reverencia lhe deu eu não mando
nada por não ter por quem vosa reve
rencia pode tomar tudo ho que se
ouver mister e eu paguarei aos mer
cadores todo ho ẽtrse de seu dinhei
ro e por esta mn minha carta me o
briguo nisto e no mais de conprir co
mo se fora escritura prubica cõ ver
hũ asinado de vosa reverencia e por
aguora não digo mais senão q
fico rogando a noso snor que
traga a vosa reverencia a esta
tera com paz e saUde de como to
dos dezejamos feita na baia oje
26 de julho de 1576 anos
do seu devoto
gonsal eanes
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation