PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6025

1589. Carta de Pedro de Torres, mercader, para Baltasar Román.

Autor(es)

Pedro de Torres      

Destinatário(s)

Baltasar Román                        

Resumo

El autor pide a Baltasar Román que se haga cargo de un pleito que tiene pendiente en la Chancillería de Granada, ofreciéndole cierta cantidad de dinero si consigue que se dicte sentencia a su favor.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

A baltasar rroman En granada

yo me bi con sebastian de toro y con gualda y quede Con ellos de aCuerdo que me biese Con Ud para Conzertar lo que se le tenia de dar de la oCupaçion y soliçitud a Ud del pleyto del alcalde Entregador que temos del agrabio que A todos nosotros nos hiço q el pleyto esta en la sala de don Ro de pazos y el proCurador que nos ayuda en esto es El sr Ju de horozco A quien Enbiamos quatro duCados los dias pasados y ansi digo que io quede de aCuerdo Con dichos sebastian de toro i gualda que ofreçiese a Ud porque nos de aCabado y sentençiado este negoçio En rreVista çien rreales q Valen tres mill y quatroçientos maraVedis saliendo la Ultima sentençia en nro fabor y si otra cosa fuere que daremos quatro ducados ansi que si Conforme A esto Ud se sirbiere de tomar A Cargo este pleito y hazello ver y determinar pues Esta En buen estado y el agrabio y sinrraçon que nos hiçieron es tan notorio y nos zertifican que a la ora que lo Vean ReboCaran luego la sentençia q nos dio contra nosotros mande Ud llevar el pleito al letrado pues ay alla dineros en poder del sr Ju de horozco y beale mui bien para que alegue de nra Justiçia y pues que la tenemos proCuremos mediante su buena soliçitud de Ud Acabar este pleito pues es bien breve aqui me mos mostro sebastian de toro Una Carta de po lopez del bo monte q Reside en esa çiudad i es Vo de Cuca q el se enCargaria d este pleito pasandole lo que seVastian de toro mandase y io Como tengo mas afiçion a Ud y deseo por abelle hablado en esto y hallado en Ud buen pecho para hazerme md quierola mas Reçibir por mano de Ud que de otro ninguno y por tanto hago hesta preVençion mande Ud si fuere serbido poner la mano En ello que si dios es serbido entiendo que Con façilidad saldra bien Ud con ello y lo que io ofrezco se pagara puntualmente porque ansi se Conzerto Con estos señores mis Conpañeros y por tanto sera zierto. y de lo que Ud En esto aCordare me Responda Con el portador que va esta i le pague el porte de llevalla porque no le pida Alla nada a Ud ansi que gustare Ver Carta de Ud para mostralla A mis camaradas i que bean su rrespuesta de Ud en lo que toca al pleito de Colliga rreçibiria mucha md que Ud tomase el pleito y lo mostrase al nuestro letrado para que Veamos pues tenemos tan bastante proVanza que le pareze d esto al letrado porque si no tubiese buen suzeso en el conzierto q trato Con el consejo m estara bien tener abiso de Ud por consejo de nro letrado firmado si saldremos con nra pretençsyon. de todo encomiendo a Ud Respuesta como de berdadero amigo y ermano y con esto le de dios a Ud tan buen suzeso En sus Cosas como yo deseo para las mias y trayga a Ud Con salud y bitoria A su Casa de Cuca A los 26 de nobienbre de 1589 as

po de torres

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases