PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6678

1731. Carta de Pedro Lince de Berástegui, comerciante, para Butler Power (Casa Comercial), comerciantes.

Autor(es)

Pedro Lince de Berástegui      

Destinatário(s)

Butler Power (Casa Comercial)                        

Resumo

El autor escribe a la Casa Comercial Butler Power para darle diversas noticias, especialmente las referidas a una deuda que un tal Oliveiro tiene contraída con ellos y que dicho Oliveiro no puede pagar.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Mui Sres mios luego q resevi la de Vmds vide a dn Olivero qn con las mismas exclamasiones q siempre me respondio y aviendole enseñado la de Vmds separada pa el le insinue lo mucho q Vmds avian hecho pr el y el modo con q aun a mi me escrevian de su buena opinion y que como via pr sus cartas de Vmds se hallavan apretados pr dinero y que era la ocasion si podia de sacar a Vmds d este ahogo y a todo me respondio con llorar y en medio de su llanto le dije q para que avia tomado la ropa quando savia el estado en que estava y me dijo a esto q nunca discurrio llegaria este caso y que la ropa se sirvio de venderla pa pagar otras letras q tenia de Vmds y q no ubiera pagado si no ubiese tenido la ropa y en fin pr mas exclamasiones q le hize nada sirvio prque me dijo que 2400 ps q le deve uno de esta q hasta aora a sido hombre de credito era los que tenia separados para recojer la letra de Vmds pero este tal sujeto a quebrado de ocho dias a esta parte y que asi se halla ymposibilitado de poderlos dar no obstante todos los correos no dejen Vmds de manifestarme en carta separada lo ahogados que se hallan pr dinero y q les agradeseran Vmds esos dos mil pesos como si se los dieran a ver si Ds quiere que busquen camino pr darlos dificulto mucho q ayan pagado a nadie y si lo an hecho abra sido de cosa mui corta dn franco Browne me escrive quejandose de F. y R como Vmds y dice q lo an sacrificado prque un mes antes q quebraran le sacaron sobre el y q entonses bien savian como estavan pero que procuraria asegurar el dinero lo mejor que pudiera ya le hize el encargo pr el de Vmds y como el es tan medroso dice que no save lo que cojera pero este correo le he buelto a escrevir que me avise a siensia sierta qto es lo q le deve F. y Rice y quanto es lo q tiene en su poder y el estado de la dependensia con los fundamentos de ella dn Olivero tiene sus esperansas en seguir el comersio y parese q anda proponiendo una contrata de tavaco de brasil y oja segun lo que me dijo ayer dice que la tiene en buen estado y que la a hecho pr tres años con condision de que nadie a de poder vender el tavaco en el estanco si no es el prevengo a Vmds esto prque como espera pr dias a dn Pedro Raymundo en Lisboa cree q Vmds y dn Pedro Raymdo de compañia ygual entraran en el brasil y oja asi si llega el caso de escrevir a Vmds sobre esto tomen sus medidas de forma que no se descubran con el si no an de correr en adelante y si tienen pensamto de correr pr otra mano estimare me avisen su Yntension pr si aqui se puede coadyubar en algo q sea del servisio de Vmds, que podra ser q aya en que y cuydado como se fian Vmds de secretos contra dn Olivero con dn thomas macore prque este esta pa casarce con la sobrina y le revelara qto Vmds dijeren asi todo sea con maña y aunq se sienta mucho tener pasiensia a ver lo q esto ba dando de si que creo no se dejara de cojer algo pero malisio que sin que se pase muchissimo tiempo no se cojera todo: la carta pa el comisario se entrego y quedo obeda de Vmds rogdo a Ds les Gd m a Sevilla Mayo 30 de 1731

B la mo de Vmds su m segro seror Pedro Lynce de Verastegui Srs Butlers Power y Ca

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases