PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7356

1626. Carta de Luis Álvarez del Águila para Juan Guillén.

Author(s)

Luis Álvarez del Águila      

Addressee(s)

Juan Guillén                        

Summary

El autor informa a Juan Guillén del recibo del dinero gracias a las buenas cosechas y le avisa del envío de unas cargas de vino.
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

A Juan guillen benefiçiado en san Julian de santola lla salud santolalla

la de vmd rrescebi y todo el contrato posible en saber de la salud de vmd la qual nro sor de a vmd como yo se la deseo y tan buenos principios y fines de año como ya para mi rresçebi de juan garrido vecino de santolalla doçientos ducados menos quatro rreales en nombre de vmd sea servido pues ay tan buena cosecha de aceytuna de enbiarme otros çien ducados y la obligaçion de la resta con sus fiadores digo doy por rresçibidos cinquenta rreales q dio vmd a françisco del aguila mi sobrino despues de hechas las quentas de suerte q todo lo q yo e rrescebido son dos mill y duçientos y cinquenta rrs menos quatro ju garridos lleva quatro arrobas de vino diçenme q es bueno q no lo e visto yo quisiera fuera mejor de salud rrespeto de otros nos a ydo rrazonablemente respeto de otros abranse an muerto treçientas y çinquenta personas los mas niños y mugeres y entre ellas una muger de un sobrino mio agora dios gracias tenemos salud aun los enfermos convalesçen mal en lo del servicio del benefiçio sera lo que vmd quisiere de dios a vmd la salud q este su servidor desea de yepes y de dicienbre dia 25 este año de 1626

luis alvarez el aguila

al sor cura beso las manos y sera vmd servido darle dos arrobas de vino


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view