PSCR7545 1752. Carta de Bartolomé Macía Gayoso para su cuñado Juan Sánchez Quiroga. Autor(es)
Bartolomé Macía Gayoso
Destinatário(s)
Juan Sánchez de Quiroga
Resumo
El autor informa a su cuñado sobre las diligencias que está haciendo para evitar la prisión y lograr vencer en la causa de su pleito. Asimismo, le asegura su capacidad para reintegrarle su ayuda económica.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
A dn Joan Sanchez de Quiro
ga gue Dios ms años en via
Puente de Domm Florez
Cuñado y sr mio ( y mi protector )
esta solo sirbe de decir como en
este Correo ban las dilixas de
nuestra prision a Valld y los au
tos apelados , segun lo ha ofreci
do nuestro amigo el secreto : y
en este mismo escriven los se
ñores de Campo a Madrid y
a Valld sobre la dependia ; y Yo
buelbo a repitir carta y memo
rial al Sr Presidente avisan
dole de la novd de mi prision
por la conducta de mi sobrino
Dn Joseph Marz a quien es
cribo para dho efecto , y que se
valga de empeño superior pa
que haga su entrega y le pida
que se pretende sin que dexe de
mover igualmte los mas empeños
que pueda para Valld como dis-
curro lo hara : Y luego que Joan
Antonio llegue a Salamanca
que sera en breve , pues pareçe que
marchan el miercoles que viene
no se descuidara tanpoco porque
con su poco valimto dice que des
de alli movera algunos para la
Corte , y la Chancilleria y aun de
aqui se moveran algunos con los
quales y el de la xa que nos asiste
espero en Dios que con su aiuda
y la favorecida de vmd no se saldra
mal , y que quedaran excarmenta
dos todos los contros
Vmd puede estar cierto que
todos los medios que adelanta
en la defensa estan bien ase
gurados con la condenacion
indispensable de costas , y qua
ndo esto faltara , que no puede
tenemos con que pagarselos a vmd
quedando siempre obligado to
da mi vida a tener en la memo
ria los omrados procedmtos con
que se sirbe portarse y favorecer
me pues de otra suerte no me
pudiera defender , por lo que
repito gracias y a mi prima
en cuia compañia ge Dios a
vmd ms as Ponferrada
y Maio 26 de 1752
B l M de Vmd su mas
favorecido hermano
Brme Macia Gayosso
ermano y sr dn Joan Sanchez
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases