Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | Juan Maroto del Río acepta la propuesta formulada por Francisco García Visera en una carta anterior, pero le pide que se asegure bien del plan antes de ponerse en camino. |
---|---|
Autor(es) | Juan Maroto del Río |
Destinatário(s) | Francisco García Visera |
De | España, Ciudad Real, Alcázar de San Juan |
Para | España, Murcia, Cartagena |
Contexto | El reo de este proceso era Francisco García Visera, comerciante y soldado de galeras. Fue acusado del delito de hechicería y superstición por la Inquisición de Cuenca en 1731 al cometer, en complicidad con el galeote fray Salvador Ortiz, diversas estafas en las que proponían a sus víctimas participar en el descubrimiento de un tesoro mediante conjuros. Para la realización de dichos conjuros solicitaban la entrega de determinadas cantidades de oro, plata, piedras preciosas y perlas, que acababan robando a sus propietarios. Esta carta fue interceptada por fray Salvador Ortiz antes de llegar a su destinatario y se requisó entre los bienes de Francisco Fernández Parrilla, sobrenombre que usaba Francisco García Visera cuando fue encarcelado por el Tribunal del Santo Oficio de Madrid, por lo que la misiva figura copiada en su testificación. El reo consiguió demostrar que no creía en hechizos ni realizaba prácticas mágicas, por lo que finalmente fue condenado sólo por estafa a abjurar de levi en auto público de fe, a doscientos azotes y a una pena de destierro durante diez años y a una distancia de diez leguas de Cuenca, Murcia, Cartagena (Murcia), Málaga, Lorca (Murcia), Madrid, Hellín (Albacete), Albacete, Chiva (Valencia) y Almazán (Soria), debiendo cumplir los cinco primeros años en galeras. En el margen izquierdo de la misiva aparece la siguiente anotación: "Carta segunda". |
Arquivo | Archivo Diocesano de Cuenca |
Repository | Inquisición |
Fundo | Procesos de delitos |
Cota arquivística | Legajo 593, Expediente 7183 |
Fólios | 53r-v |
Socio-Historical Keywords | Carmen Serrano Sánchez |
Transcrição | Carmen Serrano Sánchez |
Contextualização | Carmen Serrano Sánchez |
Modernização | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2013 |
nerme
tenido
te
do
tar
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases