Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Autor(es) | Andrés Pasano |
---|---|
Destinatário(s) | Mariana de San Luis |
In English | Letter from Andrés Pasano, priest of the Reyes Nuevos church in Toledo, to sister Mariana de San Luis (Luisa), nun. The author offers advice on how to conduct a religious life to a nun named Luisa. The accused in this process was Andrés Pasano, priest of the Reyes Nuevos church in Toledo and consultant of the Inquisition Tribunal. The process was started after his death, in 1688, and ended in 1689. He was suspected of being an «Alumbrado» and of the crime of solicitation («crimen solicitationis»). Eventually, he was suspended. The Tribunal considered that he had committed immodest acts and that he had taught wrong doctrines to his parishioners, who were nuns of a Benedictine convent and secular people. The proceedings include interrogations made by the Inquisition Tribunal to various parishioners. The interrogations made to the Benedictine nuns are particularly interesting, because they often go with a written text in which the nuns confessed all the immodest acts she had been forced to do by Andrés Pasano. Moreover, two of the nuns had been ill for a period and could not confess in person with the priest, so he encouraged them to send him written confessions, to which he would respond with written messages, too. The proceedings include six letters (PS6064 a PS6069) which are the answers written by Andrés Pasano to these two nuns: the first four to Isabel María de San José and the last two to Josefa de Francisco. Finally, the proceedings include also a copy of a letter originally written by the accused for a nun of a convent of the city of Baeza (Jaén). The copy of the letter (PS6070) had circulated among the nuns, and was handed over by Isabel María de San José. We do not know wo did the copy, but we can deduce that it was done by a nun from an annotation made at the end of the letter: «This text is taken from a letter sent by the deceased to a nun from Toledo, and it has been translated by some of us. I sent it to you to read it and to see which doctrine it expresses». |
pre
que
seos
go
endonos
tros
terior
çizio
pel
deres
do
pre
mo
bento
pertinente
ta
majinaziones
ren
que
go
rior
tir
siones
to
tos
zen
sa
saziendola
bien
casiones
de
ra
zera
zia
tos
pre
ra
tos
ga
que
tos
on
entos
ziones
des
zer
do
dades
ha
tad
te
chos
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases