PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS8116

[1742-1744]. Copia de carta de Josefa de Santa Rosalía, religiosa, para Juan Manuel Díaz, religioso de San Francisco.

Autor(es) Josefa de Santa Rosalía      
Destinatário(s) Juan Manuel Díaz      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Jesus Maria y Joseph Mi Pe en Jesuxpto

terrible cosa es y aun intolerable la falta de libertad que io padezco pues viendo una obeja a su Pastor no haia de poder delagarse mucho se renueban mis memorias pero a nada encuentro el remedio, si no es a la paciencia, solo le pido a vm me encomiende a Dios y me de lo qe mas me combenga pa mi saltazon pues desde qe vm se fue han sido muchos los combates qe he padecido en el tribunl de Dios se vera todo claro y los atrasos qe a mi Alma le han buscado digolo porqe no puedo por aora tomar confesor ni quiero, pues se dejaron decir qe habian prevenido a Moleña para qe no me admitiese por ser una mala cabeza, lo segundo qe se ha dicho qe io he sido una de las contrarias para con vm qe todos mis males son lo qe no esplico y vm puede entender oye qe estado me han puesto pero nada siento de verme como me veo sin fuerzas y sin salud quebrantada de tanto tropel de cosas pues el no havia escrito ha sido por hechar mas lumbre al fuego, ia lo hare mas despacio y vm me responda poniendo la cubierta a Maria Ana Rosalia.


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases