PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS2030

1765. Carta de José Pais para João Rodrigues dos Santos, abade.

Autor(es) José Pais      
Destinatário(s) João Rodrigues dos Santos      
In English

The Inquisition archives contain, apart from the around 40 thousand individual proceedings ("processos"), a collection of scattered charges, for which the Inquisition "Promotor" had to decide whether or not to prosecute. Complaints, confessions, letters by the commissioners or about different stages of each proceedings are some of the document types that can be found in these books. This letter has been kept among such documentation.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Rmo Sr Anto Roiz dos Santos

Demando eu no Juizo Secular deste conco de Azurara da Beira a Maria Cabral do Lugr de Contensas de Sima Frega de SThiaguo de Cacurens do mo conco Bispdo de Vizeu por huá acção de Injuria em razão de impropriarme hum Labeo de Judeo, posto que indirete, e palavras indefrentes, porem indicativas do do conviçio, e animo con que forão proferidas, qdo a ma geração he de puro Sangue, e limpa de todo o inffecto Posta em tella Judecial Consultou a da Maria Cabral, que he Mer de Lco de Almda a seu cunhado o Pe Joze de Almda do do Lugr; Este colerico, e irado tomou tomou por sua conta o despique, e publicou, que o referido Conviçio era çerto, e que assim se havia de alleguar, e provar na referida cauza, tomando por fundamento da sua protervia, que eu tinha ferrado os dentes em huã Mula Pa Pa milhor exitu do seu sinistro intento, ou pra o fim proditorio; que discozesse, no dia 3a fra que se contarão 20 do corrente Mes de Agto deste anno de 1765 figura me denunciado ao Rectissimo Tribunal do Sto Offo Com o preteisto de ser Com effo Judeo de ter mordido a referida Mulla, e de ter do á mesma Maria Cabral em çerta occazião que as pessoas mais virtuozas he que o diabo mais tentava, e que milhor servo a Ds fazia quem perdoava as offensas do proximo porque assim o tinha ouvido a hum Servo de Ds Monge cuja propozicão repetira depois de pender em Juizo a da accão, ou pouco antes de se prepetuar parante o sobrinho da ma Maria Cabral chamado Franco de Almda e Valentim de Almal de Amal ambos do mo lugr pondo qalqer dos cazos mais fortes; e trocando as palavras em outras pra se reputarem agravantes, qdo se deviam tomar no milhor significado, e sentido; em razão da ma senseridade boa vida, e custumes. E pra milhor concluzão do seu neguoçio entrou a preguntar testemunhas obrigando-as, e sogeitando-as ao Juramento, que lhe deferio tanto pra deporem, como pra guardarem inviolavel segredo debaixo das penas, que lhe comininava fingindo-sse vice comissario do mo Tribunal, porque pra milhor as compelir dezia que tinha comissão pra aquella deliga As As testemunhas que preguntou, alem de outras, de que não tenho çerteza foram o do Valentim de Amal e Agustinho de Abrtes fo de Ma de Abrtes do mo Povo; cujos ditos elle mo escrevia, ainda que as teztetemunhas se não asignavão, e ás mas intemidava com gdes intimativas, e cheguava a romper no excesso de dizer a alguas; que juravão falso. Suposto o do Pe se custume turvar de vinho, contudo nám por hisso he disculpas pra romper naquelle atentado; por ter com effo mao animo, e genio suberbo e vinguativo, e por ser inemiguo meu; como se prezume de direito por razão da ma injuria esta estâ mais patente a preverside; com q injustamte procedeo a referida deliga, uzurpando a jurisdicão; que lhe não compete. Este he o cazo tam lamentavel pra todo o meu sangue, pois em breve tempo perpetuada a da deliga na memoria dos viventes, assim hira pasando aos secullos futuros, sem mais tornar a perder a nota, que o do Rdo Pe por aquelle modo lhe impoem a qual com gde magua no meu coracão, e lagrimas nos olhos reprezento a vmce por denuncia do mo Pe pra que seja servo dignar se partecipalla ao mo rectissimo Tribunal, no cazo, que o seja della, e fico a obeda de Vmce dezejando lhe asista huã saude perfa Ds gde a vmce ms ans

Contensas de Sima 22 de Agto de 1765 De vmce Reverente Servo Joze Pais

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases