Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | El autor transmite a María Teresa Pezeño las noticias que Agustina le da para la destinataria, tras haber leído una carta que ésta remitió previamente a la beata. En la presente misiva le da algunos consejos e intenta tranquilizarla porque el mal estado de salud de Nicolás Hernández no se debe a que ha sido hechizado. |
---|---|
Autor(es) | Eugenio González de María |
Destinatário(s) | María Teresa Pezeño |
De | España, Madrid, Algete |
Para | S.l. |
Contexto | El proceso se abrió por ilusa e iludente contra Agustina Salgado, beata del Carmen, entre 1712 y 1716, resultando finalmente condenada. Esta correspondencia gira en torno al proceso de curación de Nicolás Hernández, enfermo de un mal desconocido que hizo que interviniese la beata Agustina Salgado. Ésta, enferma, se encontraba en casa de su sobrino Andrés Merlo, porque un día la encontraron "hecha un ovillo muy lastimada, desconcertados los brazos y deslocados los huesos de su cuerpo sin poderla mover [...] corría voz tenía un espíritu maligno arrimado" (7v). Eugenio González de María, remitente de algunas de las cartas de este conjunto, fue testigo de uno de los momentos en los que la reo estaba bajo la influencia del demonio. El enfermo, Nicolás Hernández, oyó que Agustina Salgado era una mujer virtuosa y, antes de acudir a ella, se informó a través de Eugenio Aguado sobre sus capacidades (PS8023), y éste le explicó que era una mujer muy espiritual, por lo que Nicolás Hernández decidió ponerse en contacto con ella para que le encomendase a Dios y para ver si era apropiado que se casase con María Teresa Pezeño. La beata le dijo que era una unión del agrado de Dios, por lo que se casaron en 1712 y desde entonces Nicolás Hernández se encontraba padeciendo una enfermedad del alma no conocida (127v). Fl. 128 y siguientes se mencionan algunas cartas. Nicolás Hernández hizo la delación contra Agustina a través de Manuel Garzo. Agustina Salgado le dijo a Nicolás Hernández que dejase las dependencias en las que estaba su agente Nicolás Gómez Ramírez, para que éste no enfermase como le había pasado a él mismo, parece que el objetivo final de la beata era que las dependencias entrasen en propiedad de sus parientes. Las cartas son aportadas al proceso por sus destinatarios. En este caso, María Teresa Pezeño pensaba que Agustina había "maleficado" a su marido y por ello lo llevó a realizar unas curas a las aguas de Sacedón (Guadalajara). Tras este viaje envió una carta a Agustina Salgado, escribiéndole a continuación Eugenio González de María la presente misiva. |
Suporte | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto. |
Arquivo | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Inquisición |
Fundo | Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo |
Cota arquivística | Legajo 115, Expediente 3 |
Fólios | 152r-153r |
Transcrição | Laura Martínez Martín |
Revisão principal | Gael Vaamonde |
Contextualização | Laura Martínez Martín |
Modernização | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2013 |
lud
carssela
as
çarsse
tuo
guirle
dito
bala
ñor
suelo
colas
Periençias
guna
los
çiençia
chacho
do
nes
d
xecuçion
tado
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases