PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS4133

1792. Carta de Francisco Guerrero Carrillo, picador de caballos de la Brigada de Carabineros Reales, para Juan Manuel García Dorado.

ResumoEl autor informa a Juan Manuel García Dorado de su pronta llegada a la localidad y le da instrucciones para que prepare tanto su estancia en ella como el viaje a Madrid.
Autor(es) Francisco Guerrero Carrillo
Destinatário(s) Juan Manuel García Dorado            
De España, Córdoba
Para España, Toledo
Contexto

El reo de este proceso era Francisco Guerrero Carrillo, picador de caballos de la Brigada de Carabineros Reales. Fue acusado del delito de bigamia por la Inquisición de Córdoba en 1790 y condenado a destierro durante seis años y a una distancia de ocho leguas de Jaén, Córdoba, Almagro (Ciudad Real), Madrid y los Reales Sitios. A su entrada en la cárcel del Santo Oficio de Toledo en 1791 se decretó el embargo de todos sus bienes, nombrándose depositario de los mismos a Juan Manuel García Dorado. Cuando salió de prisión un año después, reclamó que se le devolvieran sus bienes, pues los necesitaba para marcharse a Zaragoza, al haber una orden del rey que movilizaba a la Brigada de Carabineros para participar en la guerra con Francia. Sin embargo, las autoridades inquisitoriales decidieron no proceder al desembargo de sus propiedades hasta que no pagase los gastos de manutención generados durante su estancia en prisión. Las cartas que Francisco Guerrero Carrillo escribió por este motivo a Juan Manuel García Dorado fueron entregadas por el destinatario a la Inquisición, a petición del Tribunal.

Suporte un cuarto de papel escrito por recto y verso.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Cota arquivística Legajo 25, Expediente 21
Fólios 22r-v
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcrição Carmen Serrano Sánchez
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Carmen Serrano Sánchez
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Cordova 3 de Junio de 92

Amigo Juan Manuel el Jueves en la tarde media ora despues de oracíones llegaré â esa Villa, aunque ê dicho el Jue-bes dígo aora qe será el Vi-ernes ps lo an dispuesto asi los arríeros, espero qe á lo me-nos en Sn Jorge me aguarde Ud dejando bisto ádonde tengo de ír á parar ía qe me ar-rendo Ud la Casa á las rubias, Juan está Casa del Comandante dígaselo Ud í me íré alli pr uno ô dos dias pues el Comandante me lla-ma á Madríd, y creo bol-beré á la Brigada. Ud no díga nada de qe boy ni de qe bolveré à la Brigada, cuídado con el sijilo ps tal bez no beré ál Segundo al Coman Mayor, conqe callar, y agu-ardarme. bea Ud de á los co-saríos de Madríd. y con el qe mas pronto esté para mar-char ablale Ud pa llevar una persona sín decír qn es, á la bista ablaremos. y agur. y mandar á su amígo de Corazon

Franco Guerrero y Carrillo

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases