PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS5002

1782. Carta de María Antonia Gimbernat para Leonardo Galli.

ResumoMaria Antonia Gimbernat escribe para informar a Leonardo Galli sobre las gestiones que está haciendo su padre para separar a la pareja, señalando como una de sus intenciones es despojarla de sus vestidos.
Autor(es) Maria Antonia Gimbernat
Destinatário(s) Leonardo Galli            
De España, Madrid
Para España, Barcelona
Contexto

María Antonia Gimbernat, hija de don Antonio Gimbernat —cirujano honorario de Cámara y Alcalde examinador perpetuo del Protomedicato— dio palabra de matrimonio a Leonardo Galli, cirujano de las Reales Guardias españolas. El padre de la muchacha se opuso a la realización de la unión y aquella cedió finalmete a las presiones familiares y regresó al hogar paterno. En ese momento, Leonardo Galli exigió el cumplimiento de la palabra dada y, para probar el vínculo existente entre ambos, presentó once cartas escritas entre el 3 de abril y el 6 de junio de 1782. En las mismas quedaban claras las intenciones de la pareja y la determinación de María Antonia por casarse con Leonardo Galli. En el transcurso del proceso María Antonia trató de negar las cartas y no pudiendo obviar su autoría declaró que las había escrito engañada y seducida.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas las caras.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Fundo Escribanías de Cámara
Cota arquivística Legajo 27269 Expediente 6.
Fólios 63r- 64v
Transcrição Elisa García Prieto
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Ana Luísa Costa
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2013

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Madrid Abril 17 de 82

Mi siempre querido amado Leonardo de todo mi corazon he recivido tu amorosa carta la que escrivistes en bujaralos selevro estes vueno yo igualmente lo estoy gs a D a Dios asta haora no an echo venir al otro sujeto a vlarme por ver si me podia volcar como pensaven que lo lograria el padra que vino con licencia del vicario el qual se temia que yo no lo oiria y el amo de casa dijo que si yo lo aria pero qe por mas cosas que me dijesa nada lograria como fue verdad y lo mismo sera que vengan otros pero no tendre la paciencia de ec escucharlos tanto los emviare a pasear porque tu me quieras yo te quiero por mas que agan no lo pueden estorvar mi Leonardo no estes triste ni te aflixes por mas cosas que te digan en Barcelona que no seran pocas emviarlos todos en ora male y estes cierto que tu Maria Antonia no te olvidera te quiera y te querra sien siempre asta a la muerte y sera tuya ast y de ningun otro por mas enredos que intenten mis gentas no impediran que Maria Antonia sea tuya y Leonardo sea mio y asi dejarlos aser que ellos se canseran viendo ahora padra como ve que no puede lograr qe yo me vuelve en su casa queria quitarme la ropa que me lleve porque desde el sitio escrivio a Don Jose disiendole que mas regular es que el tenga mi al la ropa de su hija que un estaño y que asi se la emviase toda a su casa y que si no lo aria de otro modo por lo qual me emvio a Don Jose me emvio toda la ropa porque tiniendole el se la podian quitar si la tengo yo no me la puedan padra aria eso pensando qe si me la quitava la ropa me volveria a casa pero piensa muy mal lo que nunca avria pensado de padra ya qe pracura estorvar nuestro vuen fin aun queria quitarme la poca ropa que teng me lleve aDios

Quien de todo corazon te quiera y te querra tu esposa Ma Aa Gimbernat Mi siempre querido amado esposo Leonardo Galli

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases