PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS5014

1684. Carta de Ambrosio de Molina para Gabriel Lorenzo Toribio, labrador.

Autor(es) Ambrosio de Molina      
Destinatário(s) Gabriel Lorenzo Toribio      
In English

Private letter from Ambrosio de Molina to Gabriel Lorenzo Toribio, farmer.

The author tells the recipient about sending a mule and uses the letter to give him some news on the trip of Pedro Molina Palacios and Joaquín Molina y Torres.

On July 15, 1583, some men from Granada that were carrying money and different goods (taffeta, silk scarves, etc.) to Madrid were assaulted in the vicinity of Tembleque. The investigation that followed revealed that, in the nearby house shared by Gabriel Lorenzo and Joaquín Molina (respectively, father-in-law and son-in-law), there were some pieces of taffeta, which Gabriel Lorenzo said were due to a miracle brought about by the Virgen de Gracia. Moreover, the recent prosperity of these poor farmers also fed the neighbors suspicion. Such evidence led to more search in their house, and further proof of the robbery was immediatley found, as well as the letters that were later included in the lawsuit. The two daughters of Gabriel Lorenzo (one them was Joaquín Molina's wife) were also included in the proceedings, since both had been seen getting rid of several pieces of taffeta, previously hidden in a backyard jar.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

A Gabriel Lorenzio To rivio guarde dios los años de mi deseo en con amigo Tembleque

Con el yxo de pedro de galves vezino de esa villa remito A VMd la mula que oi la rezivi de castilla y una carta que envia A VMd xoachin de molina y me avisan que como A ventiuno d este estaran en zamora y como estan vuenos yo cai anteyer en la cama no se lo que me suzedera encomiendenme ustedes A dios A mis sovrinos muchos recados de mi parte y de las muzhachas de aquel negoçio no ai nada y con esto dios guarde A VMd los años de mi deseo y me mande en que le sirva que ya como tengo ubligazion Toledo y mayo 5 de 1684 de VMd su servidor que su mano vesa

Ambrosio de Molina

me avisara VMd lo que pasa con y que socora esta plaza porque estamos con mucha nezesidad

señor graviel lorenzo toribio

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases