Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | El autor pide a su prometida Lucrecia de León que le diga el nombre de la hija que han tenido. |
---|---|
Autor(es) | Diego de Vitores Texeda |
Destinatário(s) | Lucrecia de León |
De | España, Madrid |
Para | S.l. |
Contexto | El proceso se abrió por iluso e iludente entre 1590 y 1595 contra Diego de Vitores Texeda. Este proceso tiene relación con "Inquisición legajo 114, expediente 10", proceso contra Lucrecia de León y Alonso de Mendoza. El reo, natural de Zamora, fue procesado por complicidad al escribir los sueños y visiones injuriosas que tenía su prometida, Lucrecia de León, contra Felipe II y su corte. Diego de Vitores Texeda hizo una declaración el 25 de enero de 1593 (fls. 100v y 101r) en la que dio explicaciones sobre los billetes interceptados. Reconoció haberle escrito a Lucrecia de León diez o doce papeles, "unos pequeños y otros mayores y de una cuartilla de pliego y de media cuartilla", con los que intentaba obtener información acerca del estado de su prometida, pues había entendido que había dado a luz en las cárceles. El intercambio de billetes se produjo cuando ambos presos. Tan sólo se conservaron tres billetes, pero por las declaraciones y por lo que se indicaba en los propios billetes se deduce que hubo un intercambio más fluido. En el proceso también se recoge cómo le enseñó a hacer la tinta, y declaró que él mismo le envió pluma y papel para que le escribiese. También se aportó información sobre cómo había conseguido el papel Diego de Vitores Texeda, cómo hizo para hacerle llegar a Lucrecia de León los billetes a través de otra presa, María de Vega (que aparece citada en PS8141) y cómo a él también le llegaban los billetes que le dirigía Lucrecia. Bibliografía: Kagan, Richard L. (1991), Los sueños de Lucrecia. Política y profecía en la España del siglo XVI, Madrid, Nerea |
Suporte | un fragmento irregular de papel escrito por recto y verso. |
Arquivo | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Inquisición |
Fundo | Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo |
Cota arquivística | Legajo 115, Expediente 04 |
Fólios | [3a]r |
Transcrição | Laura Martínez Martín |
Revisão principal | Gael Vaamonde |
Contextualização | Laura Martínez Martín |
Modernização | Gael Vaamonde |
Anotação POS | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2014 |
de
ra
vir
nos
misojostira
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases