PSCR6555 1771. Carta de José Escudero para sus sobrinos Patricio Escudero y María Antonia.
Autor(es)
José Escudero
Destinatário(s)
Patricio Escudero
In English
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Modernização - Mostrar : Cores Formatação <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
A Patricio Escudero
que Dios Gue ms as
de mi deseo e .
En Pr soria
Aranda
Valladeolid
CASTILLA LA VIEJA V4
Carisimos Patricio y maria Antoa
esta solo sirbe para deciros que el
dia que parteis sacaron a la plaza
todo lo enbargado a mas el trigo , y
del francho , y el macho de labor
especificandolo en el pregon , y
porque dixo el escribano que no
se podia embargar el macho de
labor se lo quisieron comer tratan
dolo como puedes presumir y pa
labras mui tediosas incurian
dolo de todos modos ; y porque el
francho le pidio testimonio de
que bendia su trigo , y el macho , á
menazo a el escribano si lo daba
y tambien a el francho . nadie
a puesto cosa . asi procurar adber
tir las cosas que puedan serbiros
a buestra defensa , que por aqui
todo es enemiga oi parto á
Autol por aqui no me descuidare a Dios el que os
gue Grabalos , y 10bre 4 de 71 . Buestro tio Joseph
Patricio y Maria Antonia .
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases