PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7378

[1628]. Carta de Florentina de Castro para Miguel del Pinar.

ResumoLa autora pregunta a su novio si se van a encontrar esa noche.
Autor(es) Florentina de Castro
Destinatário(s) Miguel del Pinar            
De S.l.
Para S.l.
Contexto

Pleito por promesa de matrimonio incumplida presentado por Miguel del Pinar contra Florentina de Castro al tener noticia de que ella se iba a casar con otro hombre en Écija (Sevilla). El padre de Florentina había llevado de Sevilla a Écija a su hija para evitar los tratos con dicho Miguel del Pinar, quien presentó tres cartas para probar la existencia de una relación entre ambos y la promesa de matrimonio que se habían dado delante de testigos. Se pidió a Florentina que certificase si las cartas eran suyas, pero ella lo negó. Finalmente, se desestimó la demanda.

Suporte un cuarto de papel doblado en octavo, escrito por el recto del primer octavo.
Arquivo Archivo General del Arzobispado de Sevilla
Repository Justicia
Fundo Palabra de matrimonio
Cota arquivística Legajo 13807
Fólios [6]r
Transcrição Víctor Pampliega Pedreira
Revisão principal Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Víctor Pampliega Pedreira
Modernização Carmen Serrano Sánchez
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

igio de mi bida i de mi alma como no me as enbiado a decir como te fue aier bien ber l amista igio mira si tienes gusto de q esta noche te gabel abisame si cieres i no te digo mas porq te lo dire esta noche si binieres abisame no me gagas asperar tuia asta la muerte i tu madre i muger


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases