PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR9584

1744. Carta de Ildefonso Antonio de Pando para Pedro Tomé González.

Autor(es) Ildefonso Antonio de Pando      
Destinatário(s) Pedro Tomé González      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Mui sr mio, en vista de la respta de Vm en la discontinuazion de la memoria; digo no alcanzo el motivo, que la ocasione, pues ninguno mas bien, que Vm deve saver, que la Herd, que posee, fue con esa Carga, como lo espresara la Escriptra de Venta en favor de vm; a quien dire, que en la tabla de Memorias de la Yglesia, ay una, que dize asi: Jullio, una Misa rezada pr Pedro Sedano sobre una Herd, a la Cantera camino, que va a la Desa de Arguijo, Que al presente posehe Joseph Sedano Alfarero, paga dos Rs de limosna. No ignora Vm que la Misa no tiene mas plazo que quanto se zelebra y siendo mio este Cargo, como del de Vm la satisfacion, no enquentro inconveniente, pues nunca se pueden equibocar las pagas, todas las veces, que en el mes en que esta asinada su zelebrazion, doy el pr el mismo año; y cierto, que si fuera facil el que Vm me exonerara de ella, le daria mill gracias pues ninguna Misa de las de mi obligacion vaja su limosna de Quatro rrs, de donde infirira Vm no tengo mas interes, que el de Santo Purgatorio, Y el darme esto motibo para ponerme a su oba, a la que quedo en esta suia oy Miercoles 29 de 1744

B l m de Vm su seguro servr y capellan dn Ildefonso Anto de Pando Sr dn Pedro Thome Gonzalez

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases