CARDS2112
1722. Carta anónima, possivelmente de uma freira, para um padre.
Autor(es)
Anónima50
Destinatário(s)
Anónimo350
Resumo
A autora alerta o destinatário para um caso de feitiçaria.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
J M J
Meu Carisimo Irmão
e Snor vejo se me defi
culta o zellos a vosas pa
ternidades con a bervida
de
q dezijava e por esta
rezam me rezolvo a escre
verlhe o q so era
pa dizer
no confiseonario o portador
desta he meu paii
elle não sa
be nada do que nella quero
dizer nesta comarca de
gimarais
ha gente q tem fe
to pato com hũ diabo q lhe
cha
mão asmodeu e mta gente
sem o saber antra neste
pato
chega esta peste a al
guãs pesoas do porto e de
aveiro mtas de
gimaraes
como este diabo he au
da lixuria por vertude destes patos entram homeis em
algus
conventos de freiras e emtrã molheres em conventos de frades
Anto Luis de Simois tem em Caza huã Mossa q chama
maria
na grande Mestra destas Coizas digo isto pa
q vosas pater
nidades vam podendo ser pregar algua Igreja
q fique
perto desa Caza pa ver se he
Ds servido mover alguas
pesoas de lla a irem confesarse Com
v p eu avmando ate tersa
feira a
Unhão dizer ao reitor aonde v p esta q he omem de
vertude e a de puxar a v p aonde seja conveniente
pa
este particular Chamase joão Roderiges Rato tem em huã
Igreja aneixa hũ parico de vertude e neses oredores ha des
ta gente
q digo queime v p logo esta q a não
veja gente algu
a emcomendeme a
Ds e lhe gde a V p como lhe peso
pa lhe fazer
mtos servissos Amarante
10 de 1722
Criada de V p
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases