CARDS4021 [1701]. Carta de Pedro Antunes para os membros da Inquisição de Évora.
Autor(es)
Pedro Antunes
Destinatário(s)
Anónimo371
In English
The Inquisition archives contain, apart from the around 40 thousand individual proceedings ("processos"), a collection of scattered charges, for which the Inquisition "Promotor" had to decide whether or not to prosecute. Complaints, confessions, letters by the commissioners or about different stages of each proceedings are some of the document types that can be found in these books. This letter has been kept among such documentation.
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Variante Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens - Etiquetas : Classe de palavra POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Meus senhores enqui
zidores
Eu dezemcarego a mi
nha conciencia e em
carego a de vosas se
nhorias em esta cade
a de evora estata
hum home por nome ma
noel da silva o qual
fala rezois q me
parese competem a san
ta emquisicão na mi
nha conciencia por
iso dou conta a vosas
senhorias
Senhores em esta cade
a de evora se costuma
todos os dias a noite ra
zarse a ladainha de
nosa senhora e no ca
bo dela se pedem padre
nosos e aveis marias
a morte paixam de
noso senhor jesus cris
to e a nosa senhora e
pelas almas do pru
gatorio e outras de
vasois entre elas se
pede hum padre no
so en louvor de sam
joão baltista q pesa
a deos por nos q nos de
i saude na alma e
no corpo este manoel
da cilva tem respon
dido muntas vezes
quando se pede este pa
dre noso e esta ave maria
em louvor de sam jo
ão balptista dizen
do q o diabo lhe leve
alma se ele a sam jo
ão balptista razar
por ter sido duas ve
zes prezo no seu dia
q se sahir pera fora
que o ha de esquarti
gar com huma al
fanga e que se for de
pao caruxojo que bo
tara tanta fumasa
que não digo nada is
to tem dito muntas ve
zes a modo de que esta
escarniando e disto
saram testemunhas
os prezos polianario de andarde anatonio martis
manoel farcisco luis da roxa farcisco mar
ques joão farcisco q dis q lhe tem ouvisto irigi
as enquanto esteve no segredo com ele juze das
cilva domingos farnamdes e todos os mais pre
zos antigos manoel martis araolhos andre cardim
Pedro Antunes
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases