PSCR0124 [1500-1550]. Carta de Dom Garcia de Almeida, provavelmente filho do 2.º Conde de Abrantes, para destinatário desconhecido.
Autor(es)
Dom Garcia de Almeida
Destinatário(s)
Anónimo491
In English
This XVIth century letter was kept in a Collection of Letters of the Portuguese National Archives together with other administrative, judicial or private documents from an unclear date. For this reason this total of four gatherings was not filed in the «Corpo Cronológico», meaning «Chronological Corpus».
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Variante Modernização - Mostrar : Cores Formatação <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
snor
minha molher e filha me querem matar e cuidão
q não tenho cuydado e por iso não s espãte V
mçe de o empurtunar mays ameude , eu torney oje
a falar a S A diseme q era mto lembrado de mÿ
q disese a Vm q lhe falase loguo , beyjarlhey
as mãos querer lhe falar amanhã porq aposto a
Vm muy pto e não me sey dar a cõçelho porque
sem ajuda de Sua A não poso meter minha filha
no paço porq tenho as suas joyas empenhadas
e não s esqueça da cadea q lhe dise q tinha o filho
de lopo de pina por cymcoemta mill rs , todas estas
divedas e gastos fiz quãdo fuy plo sor dõ duarte
q samta gloria aja e veja Vm o q poso ter gas
tado des emtão at guora e vera q tall poso estar ,
minha molher e eu beyjamos as mãos a sora dona cna
e as de Vm mill vezes
Seu Svydor
dõ garcya d almda
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases