PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1825. Cópia de carta de João de Araújo Guimarães, negociante, para João Ribeiro da Cunha e Oliveira, negociante.

Autor(es)

João de Araújo Guimarães      

Destinatário(s)

João Ribeiro da Cunha e Oliveira                        

Resumo

Araújo Guimarães, amargurado, informa Cunha e Oliveira acerca do estado dos seus negócios.
Page 23r > 23v

Londres dés de Maio mil oitocentos vinte e cinco Amigo e Senhor Não tive por este Paquete noticias suas, dezeja-rei não seja por falta de saude; estimarei que esteja entregue o meu amigo das vinte e seis Letras: a encomenda do meu amigo tem-me dado bas-tante encomodo, e cautella que Deos o sabe ja couza muito corriqueira e bem conhecida, foi bom o ter amizade com este sugeito, porem he fino como hum Coral, eu estou assistindo com elle, porem o preço cheira a esturro e o amigo dessa alargou-se bastante nas Ordens pois os se-lins he o que tem dado mais trabalho, pedia o sugeito doze- E dois mais hum para a esquer-da, e outro para o meio, que fazião deseseis pois enganou-se são desoito, porque dois não tem valor tem-se sido precizo cortar dois para se ver milhor o debucho, e a despeza he grande por via da Cautella. Remeto a Conta a quanto im-porta que Deos queira o Senhor Aguirrosalarte não me falte amanhaã saude eu dar £ oiten-ta ao Homem eu espero no dia trinta e hum do corrente sahir daqui para essa Deos permi-ta, que eu seja feliz pois espero de não me meter mais com semelhantes corresponden-cias pois me tira o socego e cuidado: a mai-or Consolação que tenho he o dar com hum homem muito de bem, porem sempre são Inglezes, he verdade que o dinheiro faz tudo, que he o que elles lhe importão; eu tenho-me feito ignorante para com elle; pois assim mesmo elle não he tão tollo; a minha familia desejarei que tenha sido soccorrida nas vespe-ras da minha partida avizarei e estimarei



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases