PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1799. Copia de carta de Fernando Esteban del Castillo y Valdés, chocolatero y escribano, para Miguel José Cantalejos, escribano.

ResumoEl autor escribe a Miguel José Cantalejos, insultándolo y tachándolo de loco y embustero.
Autor(es) Fernando Esteban del Castillo y Valdés
Destinatário(s) Miguel José Cantalejos            
De España, Toledo, Marjaliza
Para España, Málaga, Arriate
Contexto

Autos formados de oficio en averiguación de la vida y conductas del que dice llamarse Fernando Esteban del Castillo y Valdés. En julio de 1799 se presentó un hombre en el pueblo de Marjaliza (Toledo) sin ningún tipo de documentación ni pasaporte. Al ser interrogado, dijo llamarse José Antonio Corbalán y ser natural de Galicia, y que su llegada a Marjaliza respondía al deseo de cumplir cierta promesa ante la ermita de Santa Quiteria. Tras veinte días de estancia en el pueblo sin que se le conociese oficio ni residencia, se le volvió a tomar declaración. El desconocido confesó entonces que en realidad se llamaba Francisco Esteban del Castillo y Valdés y que era natural del propio pueblo de Marjaliza, a donde había regresado tras más de sesenta años ausente. También explicó que, al no tener conocimiento de su parentela, prefirió ocultar su identidad hasta decidir si residiría o no en dicho pueblo.

Poco tiempo después de estas declaraciones, Eugenio Aragonés, alcalde de Marjaliza, recibió tres cartas firmadas por Pedro Gómez, alcalde de Arriate (Málaga), fechadas el 23 de septiembre, el 25 de octubre y el de 22 noviembre de 1799 (pieza 1, folios 6r-v, 11r-v y 14r-15v). En ellas se explica que en octubre de 1798 Fernando Esteban del Castillo y Valdés había salido de Arriate con poderes de dicho ayuntamiento para ocuparse de un litigio en Madrid, pero no se había vuelto a saber de él. Para ocuparse de dicho pleito, el ayuntamiento de Arriate había enviado periódicamente ciertas cantidades de dinero a Fernando Esteban del Castillo y Valdés. En concreto, éste debía la cantidad de 7420 reales, por lo que solicitaba confirmación de su paradero. Una vez informado de estos hechos, el alcalde de Marjaliza procedió al arresto de Fernando Esteban del Castillo y Valdés. El detenido alegó que esas cartas eran falsas y que habían sido escritas secretamente por Miguel José Cantalejos, escribano del ayuntamiento de Arriate, con el objeto de dañar su persona.

Las tres cartas transcritas (PSCR5501-PSCR5503) son copias de las que Fernando Esteban del Castillo y Valdés escribió a Miguel José Cantalejos después de ser arrestado. Estas copias fueron enviadas desde el ayuntamiento de Arriate para revelar la actitud indecorosa de Fernando Esteban del Castillo y Valdés, ya que en ellas utiliza «términos luciferinos» contra el citado escribano. Además, en el proceso se recogió una carta firmada por el alcalde de Arriate y demás personas de ese ayuntamiento en la que se explica que las cartas redactadas por Miguel José Cantalejos no eran falsas, sino que fueron escritas en común acuerdo con el ayuntamiento. En concreto, en la carta se dice lo siguiente: «Es preciso molestar la atención de vuestra merced para deshacer la impostura y cavilación de don Fernando del Castillo y Valdés, que atribuye ser supuestas y fingidas de don Miguel Cantalejos las tres cartas que ha dirigido a vuestra merced este ayuntamiento; no siendo así, pues se escribieron de orden de todos, resuelto así de común acuerdo y consentimiento en la junta plena que para ello se celebró. Esto supuesto y para que por tales se tengan, las ratificamos y aprobamos cuanto en ellas se contiene. Y nada se ha dicho en ellas que no sea cierto (pieza 1, folio 19r)».

Suporte un folio de papel escrito por el verso y un folio de papel escrito por recto y verso.
Arquivo Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Sala de lo criminal
Fundo Pleitos criminales
Cota arquivística Caja 982, Expediente 1
Fólios Pieza 2, 21v-22v
Transcrição Gael Vaamonde
Contextualização Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

Page 21v > 22r

Marjaliza 3 de Dizre de 1799 A Dn Miguel Josefh Cantalexos

Quando se esperaba con la mayor impaciencia el De-



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases