O autor manifesta saudades e afeto pelo destinatário; apesar de assinar com o acrónimo D J, Malato e Marinho (2001) imaginam tratar-se de James (Diogo) Ferrier.
Meu Anastacio,
Não sabes o mal que dezejo á tua melan
colia pois me priva de huma das maiores
consolações q eu possa ter nesta vida; a
frequen
cia de noticias tuas. Que muito te custava,
Anastacio, arrebatar lhe, huma ves cada
semana, hum quarto de hora para escre-
ver-me
quatro regras, desmazeladas, des
ilinhadas, mas recheadas da balsamica
suavidade das amistozas expressões com q
sabes
encarecer as reciprocas e unîsonas
emanações das nossas almas, que, com mu-
tua attracção, parece que, se querem anaçar
no seio da mais
indissoluvel amizade? Não
sei donde provem; mas todas as vezes que
leio huma carta tua, creio estar vendo pinta
do os proprios sentimentos
da ma amizade
e se tu fóres a Linda Althéa temo q seria
por muito pouco tempo Platonico o meu
amor. Aceito as
tuas escuzas pelo q toca
ao passado; mas.... pelo que toca ao futuro....
tento! meu amiguinho, e não provo
ques
demaziadamte a ma inclinação a te in-
dulgencear no teu desmazelo. In case you
mind this too languishing dou te
licença
para enviar o tal periodozinho á la char-
mante cause des egaremens de ton coeur,
dulce ridentem lalagen amabo,
dulce loquentem.
Soube q estiveste em Lisboa por via de hum
sargento nosso q passou, ultimamte,
pore essa
cide