PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1567. Carta de María Gómez para su marido Juan Escudero, barbero y cirujano.

ResumoLa autora suplica a su marido que regresa de América y le ayude a cuidar y a mantener a su hijo.
Autor(es) María Gómez
Destinatário(s) Juan Escudero            
De España, Sevilla
Para América, México, Ciudad de México
Contexto

El reo de este proceso es Juan Escudero, natural de Calzadilla (Cáceres), barbero y cirujano. Fue acusado del delito de bigamia por haberse casado dos veces: primero con María Gómez en Ronda (Málaga), y después con Leonor Hernández en Oaxaca (México). Fue condenado a galeras.

Bibliografía:

Rocío Sánchez Rubio, Isabel Testón Núñez

El hilo que une. Las relaciones epistolares en el Viejo y en el Nuevo Mundo, siglos XVI-XVIII

Mérida

Universidad de Extremadura

1999

Arquivo Archivo General de la Nación de México
Repository Instituciones Coloniales
Fundo Inquisición
Cota arquivística Volumen 92, Expediente 1
Fólios 157r-v y 158r-v
Socio-Historical Keywords Laura Martínez Martín
Transcrição Gael Vaamonde
Contextualização Gael Vaamonde
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição1999

Page 157r > 157v

snor marido

Razon seria ya al cabo de diezynuebe años q se aparto de mi e me dexo preñada digo parida un dia antes q se fuese a esas partes e con dos hijos q tubiese ca conmygo e con ellos pues bio el remedio que me dexo aun pa criar el que me qdava a los pechos no tenia a los cuales dos hijos yo e criado y el uno d ellos se me murio de quatro años e a ju el mayor tengo bibo y tiene muy gran deseo de conocer padre y el biendo el poco rremedio q yo tengo que es ya hombre quiereme dexar e yr a buscar a vm por tanto supo a vm por amor de dios se compadesca de my e de los grandes travajos que e padesido e padesco por crialle y que no permyta vm q se me vaya e yo quede syn marido e syn hijo sino q vm se venga con toda la brevedad del mundo y haga conmygo e con su hijo como cristiano que es que por cierto si vm le biese y conosiese se holgaria y Resibiria muy gran contento el se llama como digo segun vm mds ju e aora se nombra el nombre de vm ju escudero y este es su apellido y es muy buen mansebo e virtuoso e yo con lo poco que ganava con mys manos como mujer le puse a offo e de aprendis a sastre e por cierto de lo que el gana comemos ambos y si no fuera por el segun estoy de vieja y cansada cumplir los dias q yo Tengo fuera muerta y señor esta flota q vino de nueba españa paresce q un escribano dize Ro una carta de la qual saco una memoria q la enbio a Ronda diziendo q supiesen de my si era muerta o biva y si era casada y quanto avia e q hijos tenia e si los tenia bivos o muertos e la memoria vino a my poder e luego hize las diligencias necesarias q bine a esta çibdad de sevilla segmyto de la çedula y con gran deseo q tenyamos yo e su hijo de saber de vm y fuymos a la contrataçion y hablamos con el q enbio la



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases