PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1690]. Carta de [Pedro Montoto de Lago], juez de la jurisdicción de Arzúa, para un destinatario no identificado.

Autor(es)

Pedro Montoto de Lago      

Destinatário(s)

Anónimo247                        

Resumo

El autor solicita a un destinatario no identificado el envío de carneros, perdices, pollo, vino y otros géneros.
65r < Page 65v

muy mejorado y Para la convalenzencia remiteme muy Presto el vino, q bien Pude haver avisado lo mas no he sido acordado. Aquel picaro q sabes se escapo dile a Neyra te de una carta q me llevo un proprio zerca de su casa Para ti en donde te dava una orden, Pero si se casa dexale como a picaro, y nezio. y como te dixe en la carta siempre estoy con el Pie en el estrivo mas la señora no me dexa hasta Passado san Josseph q quiere con ciertas amigas hazer no se q fiesta y regalarlas y assi cuidado. la cassa di-ras al sr moscoso te de las llaves de ella y tenermela mejor y desarañada, y quedo muy agradezido de su escribiendo este me dixo la señora te encargase una moza Porq la nuestra ay seis dias, es cosa q te lo ha de agradezer quando fuere Para allà la sra Angela no lo con ella como lo Veràs, y heche una Porcion habra tres dias assi q llegue el vino remitire pedernales, y Polvora sin falta



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases