El autor se disculpa con Ramón Pardo por no haberle enviado a su tío la copia de un contrato de arriendo.
Guilfrey
Julio 28 1813
Mi estimado y sor Dn Ramon Rvi su apreciable con
inclusion de la del sor Dn Gregorio sanchez a quien
no puedo escrivir por aora pero lo hare qto Antes
pueda y en qto a su contenido digo que tanto vm
como su tio no son ni pueden conpararse con los sas
tres pues ya vm saven que mas estimo a vm que a qtos
sastres y toda su casta tiene este mundo dejo de rre
mitir copia del arriendo por haver perdido la llave
del cojon donde lo tengo pero bivan seguros de
que mi palabra sera segura cunpliendome a los
plazos correspondientes finalmte interin sirba esta
carta pues a la primera Vista entregare la copia
a vm o al sor su tio con las mismas condiciones que
yo lo tengo sin mas alteraon de lo que tenemos abla
do para el dia onze o Veinte y ocho se lo entrega
re haunque sepa rronper el cajon y aunque su tio me
dice que el sastre se metera a percibir digo que no
lo hara ni llevo tal orden Hasta nuevo escrito
mio, Rvi los mil quinientos Reales a qta de los dos
años