PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1560-1561]. Carta de Juan de Guzmán, tejedor de terciopelo y familiar del Santo Oficio, para Juan Pérez de Ribadeneira, mayordomo.

ResumoEl autor escribe a Juan Pérez de Ribadeneira para quejarse de que este ha enviado a los alguaciles a reclamarle cierta prenda de vestir que tenía en su poder y se lamenta también de que no confíe en que le devolverá el dinero que le prestó.
Autor(es) Juan de Guzmán
Destinatário(s) Juan Pérez de Ribadeneira            
De España, Toledo
Para S.l.
Contexto

El reo de este proceso era Juan de Guzmán, tejedor de terciopelo y familiar del Santo Oficio. Fue acusado por la Inquisición en 1561, a instancia de García de Toledo, por irrumpir de noche en su casa desafiándole a batirse en duelo. El motivo del enfrentamiento entre ambos parecía ser una deuda que Juan de Guzmán había contraído con el demandante y por la que este le había hecho encarcelar. En dicha deuda había actuado como fiador Juan Pérez de Ribadeneira, mayordomo del propio García de Toledo. En su defensa, Juan de Guzmán alegó que García de Toledo le había perdonado el dinero que le debía a cuenta de unos cordobanes que había comprado para él y que, en realidad, este estaba enfadado porque no había querido irse a Malta al servicio de un hermano suyo, Martín. El proceso está incompleto, por lo que se desconoce si el reo fue finalmente condenado y la pena que se le impuso.

Suporte un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Cota arquivística Legajo 55, Expediente 29
Fólios [9]r-v
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcrição Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Carmen Serrano Sánchez
Modernização Carmen Serrano Sánchez
Anotação POS Carmen Serrano Sánchez
Data da transcrição2015

Page [9]r > [9]v

Enbio a deçir q no penso qe tan poca confiança tenia d Vramd porq le avia enbiado a deçir con montalvo q le diese una çedula como reçevia la quera es verdad q se lo dixe no lo dixe porq Vramd me la avia d tornar a pedir mas dixelo porq avia enbiado Vramd a mi casa un muchacho un judiguelo con los alguaçilles y no ablaban los alguaziles y ablaba el diçiendo q no venian por ota cosa sino por la quera y otars cosas q no qeria dezir y asi la pidieron luego los alguazilles no avia neçidad de para la quera de alguaçil y por esto dixe q pidiesen la çedula porq si otra vez biniese aqel moocuelo u los alguaçiles a la pedir biesen por su çedula d Vramd como ya se la abian dado y en lo dmas q yçiesen su ofiçio y por esto veo q es mas enteres q Vramd tiene conmigo q otara cosa y yo no se por q develo d açer los ruynes onbres q se deven de yr a congraçiar con Vramd. diceçe Vramd qe le enbie a deçir con navarro qe le pagaria si qisiese yo le dixe a nabaro delante d un calçetero en las tiendas d sancho minaria q Vramd tenia raçon de pedir sus dineros q bien los avia menester pero q no sabia q enteres era este q no avia pagado a Vramd porq estava esperando a don martin si nos ybamos para ver si nos me daba algun dinero y q lo abia echo muy bellaçamente a cavo d un año q me tenia alli y nunca me deçia si nos aviamos de yr y q me tenia perdido y q por esto no avia pagado a Vramd por no aver tenido dineros y qe ay tenia el telar q no le bendia esperando a tener la resta q faltaba y q si Vramd no me qria esperar dandole lo q montase el telar y esperar por esotro q no tenia remedio ninguno q por ventura no qiriendolo Vramd açer podri ser açerme yr por no poder mas en lo d la quera q diçe navaro q no q no se la qeria dar yo le dixe q la çuera q no se la qeria dar asta q le diese dineros pues q la enbiaba a pedir con justiçia



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases