PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1748. Carta de Francisco de Almagro, fraile, para Juan Antonio Serra, cura.

Autor(es) Francisco de Almagro      
Destinatário(s) Juan Antonio Serra      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 551r > 551v

AVe maria

Sor Don Juan Antonio por Don Juan martinez emos savido como Vmd quedava bueno i nada melancolico la qual notizia nos a cusado grande gozo, en casa quedamos todos sin nobedad i Jiroma se alla sin calentura, aunque no mui bena de el quebranto de lo que a pasado, i Retorna sus memorias, quiera Dios los autos que aian determinado ia en ellos lo que ubiere de ser i que la determinazion aia sido buena, si es nezesario para la defensa el presentar las cartas que Vmd escrivio al obispo, presentarlas que primero es Vmd, i el, que lo sienta, pero berlo primero mui bien, sin conduze, o no, no sea que se ieRe, ir con mucho tiento, en casa todos pedimos a Dios por el azierto



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases