PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1617]. Carta não autógrafa de António Álvares Cardoso, padre, para Dom Fernando de Ataíde Vasconcelos.

Autor(es)

António Álvares Cardoso      

Destinatário(s)

Fernando de Ataíde Vasconcelos                        

Resumo

O autor explica como procedeu com uns escritos.
56v < Page 57r

as cazas por tres mezes, e eu assim lho disse, e pera não aver desaviamento q se as não quisesse dar por tres, q as tomasse por seis, e porq aqui esta-va o carceres, q foi com elle ver as ca-zas, não deixou o dro q avia de tornar por aqui e deixaria o dro, o qual não tornou, nẽ tive mais recado algũ; Vendo eu isto, e vendo q foi sabado lua nova, e eu estou com os zorros em caza, e Com as chaves sẽ ver recado de vm, nẽ do Castelhano, feis esse esCrito a vm q Com este vai, Cudando q não seria ido, e o dro estaria em mão do Castelhano, acharão hjr ser vm ido, fis entam hum escrito ao Castelhano de minhas queixas, elle me mandou esse q vm ahi vera, Vendo eu isto, quis mandar como chegou o Carceres q se offereceo a hir, e deve ser o portador, vm veja o q se ha de faser, ou q dezordem, foi a de não ficar o dro, ou se teve vm outro aCordo, q me tem isto feito mais doente, do q estava, e Com isto nosso sor J, man-deme vm boas novas de sua saude, e da sra dona Violante; Criado de vm o padre Anto alvres cardozo.



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases