O autor dá instruções à sua mulher para que ela o ajude a melhorar as
suas condições de vida na prisão, pois está muito doente.
he vosa discõsolação e dezemparo e pouco remedio mas que
rera noso sõr que sera por pouco e q vos dara a vos entanto a
cõsolação pasiensea e emparo q aveis mister toman
do tudo em satisfacão de culpas e pecados, a elle lhe
dai todos os agardesementos posiveis como a pesoa que
o merese e a quẽ devo quãoto tenho e se des me pu
zer em liberdade eu protesto de lho saber asas mere
ser e asi tereis cuidado de lhe mandardes da frurta da
quintã e hũ cantaro d azeite quãodo o des der pa o novo
que elle vos a de emcaminhar e ajudar no q for nesesario
q tem mto entendimto e milhor natureza e creo que em
tudo o q o acupardes o aveis de achar
qua soube que estava negoseado o dinheiro q o rocha
me mandou cobrar a ma a madril queira ds
q seja serto pa vos ver com mais alento e gosto
tambem vos peco por amor q me tendes ser minha
liberdade vades falar ao enquizidor frei anto, de
sousa, pa vos a dar lisensa pa que cada mes me posais
mandar hũ refresco de hũ mimo de fruita e hũ meo
alqueire de bolos e algũ dose e hũas azeitonas e limois
e laranjas e algũa fruita pois sou tão doente de boubos
e do ar e esfalfado e aleizado dos bracos e ser pobre e isto
ser obra pia lho aveis de pedir mui encaresidamte por
esta rezão volo não negẽ mormte sendo molher cristam
velha e da vosa calidade e que juntamte vos fação m
de me querer meter hũa companhia comigo de hũ
homẽ cristão velho porque estando só coro muito risco
porque me dão grãodes asedentes e ymaginacõis de me
lenconia, e q vos nẽ vosa filha orfã de deos abaixo não
tem outro emparo pois por estar ora dezonrado e prezo nẽ
vosa irmã nẽ parentes vos querem ver e asy ficais dezom
rada e sem remedio estas duas couzas aveis de pedir
a frei anto e se for nesesario o aveis de yr pedir do emquizidor