Representação em facsímile
1620. Carta de Rui Fernandes de Castanheda para a sua mulher, D. Catarina Faria de Alpoim
Autor(es)
Rui Fernandes de
Castanheda
Destinatário(s)
Catarina Faria de
Alpoim
Resumo
O autor dá instruções à sua mulher para que ela o ajude a melhorar as
suas condições de vida na prisão, pois está muito doente.
geral q he mui benino como vos bem sabeis e lhe pedireis pro
q olhe por minha justica q eu sou mui diferente do que
elles cuidão q fui acuzado falcamte por enemigos a quẽ
antes de me acuzarẽ tinha decrado por escrito aos sõres
enquizidores da meza piquena serẽ meus emigos capi
tais e a cauza do hodio q me tinhão e que cõ vos serdes
cristã velha e filha de hũ homẽ fidalgo q sabeis meu
coração e ser milhor cristão que vos tambem como to
do o mũdo e que diso aveis de ser testa e vosa filha e
toda a fidalgia de portugal cõ quẽ coria e conversava e
não com cristaos novos q a todos tinha hodio e mo tinhão
a mĩ asim que he nesesario falarlhe logo e falarlhe
cada mes ao tempo q vierdes a sidade mandarme algũ
socoro pera cõ elle saber q sois viva e ter niso cõsolação
pa alivio de meus trabalhos. asim mais dentro do patio
da emquisisão mora o alcaide do carsere a elle e a
sua molher falareis e lhe direis quem sois e vosa calida
de e a de minha pesoa e de meu pai e lhe pedireis mto
me queira favoreser em o q for en sua mão e consolar
e animar e dar lisensa pera que lhe mandeis algũs mi
mos da quĩtã pera dahi da fruita q mandardes partir
elle comigo pois sou tão emfermo e não terdes outro em
paro pedir aos enquezidores olhem por vosa onra cali
dade de vosa pesoa e dezemparo voso e de vosa filha orfam
falai a molher de antão alves o canches pa que fale ao
marido pa q vos mande dar a metade dos rendimtos da
fazenda e se vender algua couza a venda inteiramte
e vos de en dinheiro a vosa a metade pa vos remedeardes
hũa carta vos mandei q me custou quatro dobrois e hũa
pataca na qual vos mandava hũ dobrão dentro por si
nal e nada vos derão tudo foi como des he servido
por o sõr anto glz me mandareis o q vos mando pedir
no rol q com este vai e cõtanto des vos tenha de sua mão
e me mostre vervos antes q mora a elle me encomendai de noite e de dia e sabina o mesmo