PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1739. Carta de João Vaz para [Domingas Esteves], sua mulher.

Autor(es) João Vaz      
Destinatário(s) Domingas Esteves      
In English

Family letter from João Vaz to [Domingas Esteves], his wife.

The author reports what he has done while away from home and forwards several recommendations.

João Vaz filed a criminal action against the priest José Cerqueira Pinto, vicar of Cabração, Viana, accusing him of having had an affair with his wife, Domingas Esteves. This would have occurred when João Vaz was away in Lisbon for a period of eight years. According to João Vaz, the letters appended to the process would constitute proof of these facts. However, the priest argued against the veracity of the letters, claiming that they had been forged. He further argued that João Vaz had acted out of revenge. Throughout the process it becomes clear that it was Domingas' brother, João Esteves da Vige, the cause of this intrigue, instigating João Vaz through his letters and gathering witnesses against Josá Cerqueira Pinto. The inquired witnesses provided contradictory data.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 34r > 34v

Minha Prima do meu coraçao Recebi a tua em 17 de Fevro nella vi as tuas milhoras q nella me rellatas estimarei q em Aumto i em companhia da nossa fa Marianna a qm Deito a Benção de Deos e a minha q lhe não falte e q faça como boa fa q Sentirei ovir mas notiçias q Será a Cauza de eu numqua lla tornar q eu por ora fico de Saude Deos louvado e com bastante pa Sentimento por não poder agora hir com meu Primo para fazezer o q te tinha prometido e juntamte pa fazer os bens d alma o meu fo q des haja em golria q a Bencão des e minha



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases