PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1721. Carta de Blas Frutos, cura párroco, para su hermano Buenaventura Frutos, cura párroco.

Autor(es) Blas Frutos      
Destinatário(s) Buenaventura Frutos      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 77r > 77v

Hermo Charissimo recibi la tuia con toda estimacion celebrando que goces de cumplida salud madre los herms y yo estamos buenos a Dios gracias aunque madre y yo estamos con cuidado de las cosas que en la carta antecedente te llebo el tio Mellico y con pesadumbre pues Mellizo dijo que tu criado le dijo que en Mocejon avian estado los comisarios de la Inquisicion y que tu avias estado tres o quatro dia mui triste y que Dn Roque y el escribano te estubieron consolando y que propio al cura de Cabanillas asta Alcala y que Ju Gonzalo se la avia de traer, y el lector Garcia que ya estaba en buen estado las cosas conque suponer algo, por aca Dn Joseph Merino



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases