PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1593. Carta no autógrafa de Teresa de Saavedra y Zúñiga, condesa de Villalonso, para Bartolomé de Cartagena.

Autor(es)

Teresa de Saavedra y Zúñiga      

Destinatário(s)

Bartolomé de Cartagena                        

Resumo

La autora presenta sus disculpas a Bartolomé de Cartagena por no haber cumplido con su obligación en tiempo, pero alega las dificultades en la cobranza de unas rentas de la familia; no obstante, anuncia el reintegro próximo de ciertas cantidades adeudadas.
Page 175r > 175v

El dia que allego el correo con su carta de Vmd fue dios serbido de alunbrarme de una yja y ansi a sido muy bien Reçibido En esta casa y tendra vmd otra serbidora en ella que le sirba como lo abemos de açer sus padres y d esta berdad este vmd muy çierto y ansi lo estoy de que si vmd pudiera acernos md en lo que le suplicaba nos la yçiera y ansi don Juan por qunplir su palabra despacha A vmd las ochoçientas y çinquenta mill marabedis que debe A vmd d esta Escritura postrera los mill ducados que debemos A vmd de la primera yo proqurare con grandes beras qunplir con Vmd con mucha brebedad que la causa de no abello hecho A sido por abersele muerto a mi tio El mayordomo de araçena y aber corrido los años tan trabajosos que no an podido pagalle y por esto E caydo yo En esta falta con Vmd de no aber sido tan buena soliçitadora como prometi a Vmd de serlo de que se pagarian A Vmd Estos mill ducados Con mas brebedad de lo que se an pagado y esto suplico A Vmd lo perdone y el deçille los medios que me parecian para la Espera d estos dineros que se lleban agora que si esta açienda fuera de Vmd no los diera mas por ser de sus yjos me pareçio que no era Raçon quien les abia de serbir y acreçentarsela fuese causa de que esto no fuese y esto la fue de escribir a Vmd la que le deçia En la mia por lo que deçia Vmd me dice en la suya le beso en las manos, y por lo que se que abra sentido todas las cosas que no sean de mucho gusto d esta casa guarde dios a don Juan que con su salud ninguna d estas siento Vmd me abise de la suya que E Estado con pena que Vmd me escribio que no quedaba con ella con este criado me diga Vmd si la tiene y le guarde dios y se la de como deseo A quien mi señora besa las manos y diçe no escribe A Vmd por no quedar buena y yo no lo ando despues que pari y ansi perdonara Vmd la mano ajena que por tener los ojos malos no ba de la mia. A sus yjos de Vmd las beso y mis yjos açen lo mismo las de Vmd, don Juan Escribe desde Madril a vmd y por darme este criado mucha priesa no soy mas larga En esta sino remitirme A la de don Juan



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases