PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1757. Carta de Margarida Engrácia Rosa para o seu marido, Luís da Costa Martins, negociante.

Autor(es)

Margarida Engrácia Rosa      

Destinatário(s)

Luís da Costa Martins                        

Resumo

A autora dá ao marido notícias da família e queixa-se de que acha serem falsas as promessas do seu regresso.
Page 6r > 6v

J M J Lxa. 9 de Fevereiro de 1757

Meu Amado e querido espozo mto e mto Do meu Coracão huma tua resebi por mão do filho de quaiatano da silveira que pa ma trazer folhe presizo escondela em parte donde lhe não dese com ela porque esta eisto mto apertado e ainda hoje ainda não sahirão as listras da frota com que estou mto obrigada quer o pai quer o Filho eu estimei mto de ver letras tuas e juntamte esperava por ti que asim mo tinhas mandado dizer eu não sei que te la prende senpre me estas a mandar dizer que veis mas nunqua teis hesa vontade pasiensia quando Ds for servido he que viras pa a minha companhia e do teu filho

eu vo pasando como deos he servido noso senhor me de pasiencia pa poder levar a minha vida Comforme o sor he servido pa sufrer tantos naturais bem pode emtender o que isto pode dizer

Luis ça Resebi hũa Carta no mes de Agosto vinda no navio de Cacheo que fazia catorze mezes que hera escrevida e NesLa



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases