PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1640. Carta de Pedro Tomás, frei, para João Rodrigues de Campos, padre.

Autor(es)

Pedro Tomás      

Destinatário(s)

João Rodrigues de Campos                        

Resumo

O autor expressa a saudade que sente das cartas do destinatário e aconselha-o sobre como guiar a sua confessada nas penitências e exercícios espirituais.
176r < Page 176v

no exercicio q o demonio quer estorvar. ben me paresse a prudente vigilancia con q vm attende a ajudar o sojeito fraco de forças porem se experimta q o acudirlhe lhe da mais forças e a alma sen ansia pcura seus exercicios faminta delles deixea vm tornar a seu rigor q por elle lhe ha o sor de cominar forças e mais alento do q inda ao corpo, mais q pello descanço e regallo natural.

Mil graças ao sor q o fes a vm tezoureiro desse tesouro seu q ten qua na terra e nestes tempos tam calamitozos tenho enveja ate os lavradoresinhos q morã dessa cidade e trocara todas as dignidades do mundo se as tivera por servir a vm en sua caza tendo a noticia q tenho e avendo vm de darma das couzas q tras entre mãos. elle de a vm lus pa lhe dar conta desa joia sua q lhe entregou e q tanto estima e tras entre seus divinos braços mandelhe vm continuamte clame ao ceo pellas necicidades deste reino pedindo remedio pa os trabalhos q o ameaçam q mtos. e mandeme vm mto largas novas suas. e lenbrese deste servo seu q eu sempre tenho o coracam con vm e o tenho mto prezente en meus exercicios. estimarei q todos esses sns de sua familia tenhã mta saude e os bens q lhes desejo q a todos amo mto couzas de vm. a quem ds gde e de os de sua lus e amor q lhe pesso ett. Aveiro e 9bro 24 de 640

Servo de vm fr pedro thomas


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases