PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6142

1599. Carta de Pedro Monzón, castellano, para Pedro Navarro, aduanero y escribano.

Autor(es)

Pedro Monzón      

Destinatário(s)

Pedro Navarro                        

Resumo

El autor da a Pedro Navarro diversas noticias de asuntos económicos. Le informa del trabajo de Pedro Santus y le pide que conteste a las cartas de éste.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Pedro navarro escrivano, mandamiento Por el Rey nro snor Alt Valençia

en este punto me dan un pliego de Vm con una carta de su Mjd para el sor presidente no sabia encareçer el contento q con ella he reçebido y muy mayor en que aya Vm sallido tan bien de una maranja de tan mala digistion como la q Vm por la suya me signiffica sea alabado nro sor por ello a quien debe Vm dar muçhas graçias yo tengo por muy çierto q reçibira Vm mas md del sor viçecançeller covarrubias q del pasado q me pareçe supo haçer poco bien a sus deudos

Vm a sido enganiado q martin del condado no ha entrado en possesion jamas del officio de duanero porq como no a mostrado recados bastantes se lo abemos defendido y Vm esta en possesion d el y lo a estado siempre y assi no me a pareçido dar la carta de su magd al sor presidente guardarla he por si se offreçiere alguna ocasion q por aora no hay para q aqui por haçerme md porq yo estoy en mi residençia sirve el offiçio por Vm el sor pedro santus un çiudadano y mercader muy principal y muy onrado. y lo a serbido siempre y esto por haçerme a mi md y muy Gral sor mio sin ningun jenero de interes esta muy quexoso de Vm q le ha escrito algunas cartas y nunca le ha respondido Vm yo le he dicho q lo ha causado algunos trabajos q Vm a tenido suppco a Vm le responda a sus cartas agradeçiendole el trabaxo q toma en serbir a Vm q çierto se lo debe el escrivir a Vm y siempre q le quisiere responder a el y a mi podra Vm dar las cartas ay a agustin segui mercader mallorquin que es correspondiente de dicho sor santus y bendra las cartas encaminadas y nosotros assimesmo remitiremos las q escribiremos a Vm a dicho segui. aqui no hay forma de remitir un real para espania tiene pedro santus en su poder tres aniadas caidas del salario de duanero q a çiento y veynte libras de esta moneda por Ano son 360 que son mil y quatroçientos y quarenta reales Vm los podra tomar hay y sacarlos a pagar dho sor santus y porq me ha dicho q por duppdo a imbiado a Vm la cuenta por menudo de todo lo q a cobrado asta hoy y aora escrive a Vm el sobre ello yo no dire mas en esta materia.

habra veinte meses q su Md me hiço md del cargo de castellano de castillo Aragones y con el le estoy en este Reyo q por entender q Vm lo sabia y por no saber de çierto adonde Vm se hallaba no lo he escrito antes a Vm sera para mas serbir a Vm como lo debo Vm me avise por me haçer md si es mas fertil mi sa doña Angela q la luçona porq aca tan esteriles nos estamos como pa de alla salimos a dios graçias entrabos besamos a Vsmrs sin cuento las manos y suppos nos manden nro sor gde a Vm Caller y henero a 10 de 1599

Pedro Monçon

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases