PSCR9304
1676. Carta de Catalina Gertrudis de Jesús María para su sobrino Francisco Antonio Porcel de los Cobos.
Author(s)
Catalina Gertrudis de Jesús María
Addressee(s)
Francisco Antonio Porcel de los Cobos
Summary
La autora aconseja a su sobrino que se cuide en la convalecencia para recuperar totalmente la salud y poder afrontar el proceso pendiente.
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Jhs ma Jph
Sean siempre en su alma de Vmd for
taleziendole con sus divos y zelestiales dones
pa pode que pueda con estos divos socorros mi que
rido sobrino tolerar con alegre animo y perfeta
rresignazion la falta de salud con que nro sr lo e
xerzita que qdo vmd se a obligado a hazerse dos
fuentes bien claro se manifiesta lo grabe que a sido
la enfermedad y lo mucho que a padezido siento hi
jo mio mui en mi corazon su padezer de vmd y el
no poderle asistir y Regalar conforme pide su ne
zesidad y m el entrañable amor que en nro sr le
tengo su diva mgd por cuio amor rrenunzie todas
las cosas como todopoderoso con su paternal probi
denzia socorra a vmd y le sea salud vida y todo
consuelo que aunque pecadora no sezo de pedirselo
este divo sr me oiga y por amor de Dios aunque se sus
penda por algunos dias que Vmd trate de su rrega
lo conbaleziendo bien que suele ser peor la rrecaida que la caida que una de las causas
de que a durado tanto tiempo despues de la boluntad de Dios esa enfermedad es el no aberse guar
dado de las sangrias que se dio vmd en el mes de mayo que bien veo que dira este consexo
que me da mi tia era pa estar yo en mi casa al cariño y rregalo de mi querida esposa, mas
aunque nadie sobrino mio puede suplir esta falta tengo por mui zierto que en casa de
mi sa Da Josefa segun lo que vmd me tiene dicho de la
mucha mrd fabores y honrras que le haze que en esta oca
sion le abra su mrd asistido y cuidado de su Regalo como si fue
ra su propio hijo que atendiendo a esta obligazion aunque
mi sobrino no me dize nada me parezio con ocasion de la
bienvenida del sr don baltasar de escribir a su mrd y de cami
no rrendir las grazias de la caridad que le haze a mi sobrino
y le agradezco la adbertenzia de aber cumplido por mi con el sr don
baltasar me a sido de mucho consuelo el que su mrd aya benido
que con su asistenzia y fabor pa el votarse el pleito y la rrebista
sera de grande ymportanzia pa con esos sres su presenzia
y el que sea con brevedad que deseo infinito el ber a mi sobri
no que este en su casa con quietud y descanso crea vmd
hijo mio que no queda por oraziones y juntamente soli
zitando las d esta sta comunidad que ofreze con mucho
gusto y cuidado todos los dias su Ra nra me Abba de quien
rreziba vmd mui afectos rrecados que a sentido mu
cho su Ra aia estado mi sobrino tan malo y al presente
conbalesca tan mal buelvo a suplicarle encarezidamente
a mi querido hijo mire por amor de Dios por su salus i se sirba
pues be vmd con la pena y cuidado que quedo luego
que rreziba esta de abisarme como se siente y lo que rre
sultare del pleito que no es dezible con el cuidado y pena
que vmd me a tenido estos 6 correos que me an faltado sus
letras que de la mrd que me haze siempre estaba temiendo
que el faltarme este consuelo era por falta de salud de
mi querido hijo ia estaba determinada si este correo no tenia
carta de escribirle a nro pe fr Diego a quien dara vmd
mis humildes y afectos rrecados y que fiada de la mrd que
haze a mi sobrino y su mucha caridad le suplico a su pd que qdo
vmd no pueda por estar malo escribirme su pd se sirba de
hazerlo abisandome del estado de su salud que su diva mgd
me conzeda la goze vmd mui cumplida qdo esta llegue
a sus manos con copiosos aumentos de su sta grazia y feliz
suzeso del pleito Baeza d este convto de sta Cata de sete
22 de 1676
De mi querido sobrino
quien su mayor bien le desea
Ca Js Cata getdis
de Jesus ma
Mi querido sobrino y sr
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text
• Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view