PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR1592

1729. Carta anónima para Simão Carvalho, prior da igreja de Nossa Senhora da Graça de Vinha da Rainha.

ResumoO autor denuncia um impedimento ao casamento de Domingos Pedrosa e de Catarina Francisca.
Autor(es) Anónimo566
Destinatário(s) Simão Carvalho            
De Portugal, Coimbra, Vinha da Rainha
Para Portugal, Coimbra, Vinha da Rainha
Contexto

A carta presentemente transcrita encontra-se no processo de casamento de Domingos Pedrosa e Catarina Francisca, naturais e moradores na freguesia de Nossa Senhora da Graça da Vinha da Rainha. Foi deixada por uma pessoa que fugiu sem se identificar, no buraco da porta de casa de Simão Carvalho, prior daquela freguesia, após terem sido lançados os banhos para anunciar o casamento. A carta avisava que Catarina Francisca estivera para casar com o irmão do seu actual noivo, João Rodrigues. Perante esta denúncia, o prior resolveu informar-se com as testemunhas mencionadas na missiva e com os acusados. João Rodrigues e Catarina Francisca confirmaram que "tinha havido muita amizade" entre ambos, e que tinham chegado a pensar em casar. No entanto, nunca houve compromisso, nem relações sexuais, e os dois tiveram dúvidas e desentendimentos que os fizeram abandonar a ideia, tendo João Rodrigues acabado por contrair matrimónio com outra mulher, deixando Catarina Francisca livre para, também ela, casar com outra pessoa.

Suporte meia folha de papel dobrada, escrita na primeira face.
Arquivo Arquivo da Universidade de Coimbra
Repository Cúria Diocesana de Coimbra
Fundo Câmara Eclesiástica
Cota arquivística Processos de Casamento, Ano de 1729 "Processo de Domingos Pedrosa e Catarina Francisca", [Código da Caixa: Dep.III - 1ª Secção E - Est.18 - Tab.3 - Nº 4]
Fólios [3]r
Online Facsimile não digitalizado
Transcrição Maria Teresa Oliveira
Revisão principal Raïssa Gillier
Contextualização Maria Teresa Oliveira
Modernização Raïssa Gillier
Anotação POS Raïssa Gillier
Data da transcrição2017

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

J M J

Meu sr tende saude q ds nos

O cazo q os banhos de Catherina Frca de pedrogam com domingos pedroza do mesmo lugar grde inpedimento dizem oferese o seguinte

q com hum irmão delle contrahente esteve comprometida ella contrahente en estes termos impedimto de publiqua honestide se ; comforme o dizem vezinhos, e parentes da sobredita cujos são mel frco charnequa e sua mor e joanna franda irmãa E seu primo joão da costa e sua mor E por ultimo o mesmo com qm dizem estava comprometida joão roiz dizem me qm ds gde faca o que lhe parecer Va da Raynha


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases