PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR3025

1521. Carta de Domingo Gil para Martín de Eslaba.

Autor(es) Domingo Gil      
Destinatário(s) Martín de Eslaba      
In English

Letter from Domingo Gil to Martín de Eslaba.

The author writes to Martín de Eslaba to tell him what to do about various matters, in particular about some debts, both his and of another person whom the addressee has to inform.

In 1526, Miguel de Añués, Lord of Belver, resorted to Justice following a lawsuit brought by his father against Martín de Eslaba for the administration of the fruits and revenues of the archpriesthood of the Onsella valley. He presented various letters to demonstrate his accusations.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

al muy vtuoso sor y en amor de hero mar tin de eslaba en sanguesa ihs en sadaba los 15 de abril 1521

muy vtuoso señor por carta del señor martin teston supe como el señor migel d añyues pedia el trygo de luesia y sus yo le respondi se lo daria en luesia como muchas vezes he dicho a el mismo se lo darya, en las aldeas no lo tengo sienpre q ay lo qrays yo conprare ho lo baxare de luesia ho si no lo quisiere de se vender tanbyen se lo conprare y de bna bolundat sea yo avysado, para q se probea en lo nezesario.

yo enbyo esa carta q me demadastes para los tableros para q agan cuenta de lo q sacare el s en el pnte anyo

tanbyen abre plazer m avyseys si aveys pasado en cuenta con geronymo artal porq el me prometio q de nynguna cosa q me fuese en cargo por la conpañya del s q el me pagarya he bos quyero saverlo si se los tengo de pedir, ho no y avysarme de lo çyerto

por lo semejante abre plazer ableys al sor migel d ayñyues y le digays q debe el peaje de toda la lana q de ju tores a conprado porq yo le demade me pagase en presençya de metelyn y me respondio q el señor mygel d añyues lo avya de pagar, sepa yo lo cyerto porq lo asyente a su cuenta

tanvyen me deveys el derecho de los corderos del arcyprestado todos los q s an sacado en estos dos anyos escribo coantos son y la yguala q se yzo en por la lana de asentarlo lo q fuere

mas m aveys escrito de lo del vyno de sos se lo a pagado mosen nableso merzet m areys si no a pagado lo escrybays a my hero martin teston pues saveys el lo deve y esta con juramento en la mysma hora lo ara y si tiene cuentas con ju manuel el se las declarezera y en ello me areys senyalada merzet salgamos de enbarazos ajenos nro señor sea en vra guarda

pa lo que madaredes como hero domingo gil

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases