PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR5542

1749. Carta de Gaspar de Cemedo, maestro confitero y alguacil mayor del tribunal de la Universidad de Alcalá de Henares, para Mateo de Molina, notario de visita de los partidos de Canales y Escalona.

Autor(es) Gaspar de Cemedo      
Destinatário(s) Mateo de Molina      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Amigo y querido Matho salud y Grazia en Casa todos para serbirte y quedamos a D G bien y en la tuia tanbien gozan d este benefizio

Querido, Para las ôcasiones son los âmigos Con propio te escribo esta y asi a tu considerazion miraras si es urjenzia. me aras êl gto de con el portador d este qu es franco Gomez Veo d esta ciudad, Remitirme quinientos R de Vn que ên biendonos los Rciviras en essa tu casa pues ês para salir, d esta nabida que ya sabes que tengo y dinero abondo;

espero no se benga sin ello ô A lo menos, trescientos R como tanbien alguna misa como tengo dicho que yo te tendre sacada tu carta de pago Para quando tu bengas Quedo con la seguridad de como fiel amigo lo ejecutaras, y quedo para serbirte en qto me mandes d esta mui tuia Alcala y Ne 6 de 1749

tu es corde Amigo que Berte desea Gaspar de Cemeda Amigo Matho Cacarias Molina

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases