PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6798

[1820]. Carta de Gumersindo Martínez, sargento retirado, para Gregorio de la Fuente, cura presbítero.

Autor(es) Gumersindo Martínez      
Destinatário(s) Gregorio de la Fuente      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Al Señor Cura de la villa de Quintana manbirgo, CA VA ARANDA Do

Señor Cura, o morir usted con la pouta de la ama ó marchar a otra parte porque mientras esten en el pueblo no abra paz con gente tan soberbia y alborotadora el pueblo esta desazonado por usted y esa putuna borrera que todo lo quire mandar por las alas cura, pero lo pagara y si no usted, dejar de mandar y de governar en lo que no le toca porque no mas justicia que la catalana para los enredadores albotadores y enbrollones y puteros; ojo alerta con los pasquines que alguno pagara sin dinero.

Basta


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases