PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6895

1804. Carta de Justo Agudo, marino, para Antonio González Bermejo.

Autor(es) Justo Agudo      
Destinatário(s) Antonio González Bermejo      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Madrid y Junio 11 804

Querido Antonio: Ès adjunta la cuen-ta de los Ses Astulez, è Ynstancia con Revuelta y compos pa tu abo-no, y formalidad en las nras. Para pr ulto hacer pagar ( hecho pr mi baxo de reco qe devolvi) la mitad de sus dros al Relator, y su Page, por no detener el asunto segn tu orn pa el pago totál de mi parte, y haber hecho al contro con todos los dros de la Rl Cedula qe hice por fuerza sacar à costa suya à el Apodero Novóa, tube qe valerme de mil ardids, como buen Marino, y dar à los contros grra con sus propias armas por medo de una sobra de aql, cuyo corazn conquisté al efecto, y nos ha servido en un todo. dixe qe su tio hace dias embió sin duda la Rl Cedula, y qe lo avisases al Pror de Valladolid.

Es qto pr hoy ocurre à tu into de corn Justo Agudo

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases