PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7858

1816. Carta de Isidro Manuel Bravo para su pariente Juan Mata Alonso Apolinario.

Autor(es) Isidro Manuel Bravo      
Destinatário(s) Juan de Mata Alonso Apolinario      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Toro 27 de Abril de 1816. Señor d Juan de Mata,

Muy sor mio y mi dueño: considero a ud muy ocupado en la recepcion de quentas a Paco Romero, y qe por no ser tiempo de participarme el resultado de ese espediente y demas pertenecientes a la aciendilla no me ha escrito ud en tantos meses. Pero estoy confiado en que mis asuntos mereceran su primera atencion y espero me diga algo de su estado.

La adjunta Carta de su Cuñado le instruira de su solicitud: yo le contesto que se presente a ud y lo que ud haga en el particular doy por echo, y le añado que no haviendo precedido un contrato legal a su fabor no me creo obligado a cumplirle una palabra pasajera en perjuicio de la preferencia que debo dar a ud, en concepto de mi apoderado, y por otros motibos de gratitud a infinittos fabores qe me tiene dispensados en fin uds como parientes se compondran como gusten, pues repito que este asunto queda a su cargo, asi como tamvien el no indicar a su cuñado la inclusion de su Carta porque en ello no me resultan ninguna satisfacion.

Por aora no me ocurre otra cosa de ud mis finas espresiones a la Sra Pia y demas familia y queda siempre su afectisimo amigo y serbidor Q S M B

Ysidro Manl Bravo

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases